A La Cara Amarilla (feat. Lili Aqvq)
Estás feliz de verme (You are happy to see me)
Pero te sorprendes cuando te toco (But are shocked when I touch you)
Espero no arruinarte esta vez (I hope I do not mess you up this time)
Ya no soy anónima para ti (I am no longer anonymous to you)
Todos mis mejores tiempos son contigo (All my best times are with you)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Déjame recorrerte de arriba a abajo mientras el reloj hace tictac
(Let me sweep up and down you while the clock ticks)
Déjame abrir tu espacio en blanco y tus secretos
(Let me open up your blank space and your secrets)
Solo te conozco como una principiante (I only know you as a beginner)
Pero quiero ser una experta (But I want to be an expert)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Quiero elevar el sentimiento, amor al cuadrado, 8 por 8
(I want to raise the feeling, love squared, 8 x 8)
Sé que no solo tratas sobre minas, pero eres todo mío
(I know you are not all mines, but you are all mine)
Pero te sorprendes cuando te toco (But are shocked when I touch you)
Espero no arruinarte esta vez (I hope I do not mess you up this time)
Ya no soy anónima para ti (I am no longer anonymous to you)
Todos mis mejores tiempos son contigo (All my best times are with you)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Déjame recorrerte de arriba a abajo mientras el reloj hace tictac
(Let me sweep up and down you while the clock ticks)
Déjame abrir tu espacio en blanco y tus secretos
(Let me open up your blank space and your secrets)
Solo te conozco como una principiante (I only know you as a beginner)
Pero quiero ser una experta (But I want to be an expert)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Plantaré mis banderas sobre ti (I will plant my flags all over you)
No habrá signos de interrogación cuando esté contigo
(There will be no question marks when I am with you)
Quiero elevar el sentimiento, amor al cuadrado, 8 por 8
(I want to raise the feeling, love squared, 8 x 8)
Sé que no solo tratas sobre minas, pero eres todo mío
(I know you are not all mines, but you are all mine)
Credits
Writer(s): Brandon Isleib
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.