Sunday to Monday
Sunday to Monday, Sunday to Monday
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
네 품이 좋아, love it
붙어 있자 우리 더 가까이
네가 원하면 어깨를 빌려줄 게
쥐 날 때까지, oh yeah
구름도 우리를 따라 걷네
이건 뭐? 그림이 따로 없네
오늘 급할 거 없어
할 일은 너 빼곤 없어
월월요일이 다가오네
"나 집에 가야"해라는 말은 넣어둬
이 기분을 난 놓치고 싶지 않아
일일일 밤이 끝나가네
지금 딱 좋은데 잠시만이라도
저 시계를 숨기고 싶은데
Sunday to Monday, Sunday to Monday
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
해가 뚝 떨어지네, 눈치 없는 달이 너무하네
널 바래다주는 내 발걸음은 무겁기만 해, oh no
월화수를 어떡하지? 기다리다 목 빠져 금토일
난 월요병에 걸렸어, 약은 너밖에 없어 (you, you, you)
주말이 끝나가네, 우릴 떠나가네
늦었단 걸 알아도 10분만 더, 아니, 5분만 더
Sunday to Monday, Sunday to Monday
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock slowly
천천히 가요
Please, go slowly, please, go slowly
Be slow, baby, 천천히
Sunday to Monday, Sunday to Monday
오늘은 가지 마, 난 네가 좋으니까
Sunday to Monday, Sunday to Monday
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
네 품이 좋아, love it
붙어 있자 우리 더 가까이
네가 원하면 어깨를 빌려줄 게
쥐 날 때까지, oh yeah
구름도 우리를 따라 걷네
이건 뭐? 그림이 따로 없네
오늘 급할 거 없어
할 일은 너 빼곤 없어
월월요일이 다가오네
"나 집에 가야"해라는 말은 넣어둬
이 기분을 난 놓치고 싶지 않아
일일일 밤이 끝나가네
지금 딱 좋은데 잠시만이라도
저 시계를 숨기고 싶은데
Sunday to Monday, Sunday to Monday
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
해가 뚝 떨어지네, 눈치 없는 달이 너무하네
널 바래다주는 내 발걸음은 무겁기만 해, oh no
월화수를 어떡하지? 기다리다 목 빠져 금토일
난 월요병에 걸렸어, 약은 너밖에 없어 (you, you, you)
주말이 끝나가네, 우릴 떠나가네
늦었단 걸 알아도 10분만 더, 아니, 5분만 더
Sunday to Monday, Sunday to Monday
시간아 가지 마, 지금 딱 좋으니까 (좋아)
Sunday to Monday, 왜 이리 빠른 건데?
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock slowly
천천히 가요
Please, go slowly, please, go slowly
Be slow, baby, 천천히
Sunday to Monday, Sunday to Monday
오늘은 가지 마, 난 네가 좋으니까
Sunday to Monday, Sunday to Monday
내일 아침까지만 이대로 있자
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
(일요일이 끝나가고 있어) tick-tock, tick-tock, stop it
잠들긴 일러
(헬요일이 다가오고 있어) tick-tock, tick-tock, slowly
천천히 가요
Credits
Writer(s): Yeon Jae Min, Sang Woo Kim, Francis Sooho Kim, Dong Hwee Kim
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: Woori the Virgin, Pt. 5 (Original Television Soundtrack) - Single >
Altri album
- Good Partner (Original Television Soundtrack) Pt. 4 - Single
- When You Alone - EP
- Can't Nobody (From "A Good Day to be a Dog" Original Television Sountrack, Pt. 1) - Single
- My Lovely Liar, Pt. 2 (Original Television Soundtrack) - Single
- Flower in the Desert - Single
- Fire up (REMIX) - Single
- Marry Me - Single
- Say I Love You (Re:WIND 4MEN Vol.04) - Single
- Woori the Virgin, Pt. 5 (Original Television Soundtrack) - Single
- WHEREVER - Single
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.