O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Hoy corté una flor
(y llovía, llovía),
y pasó lo peor
(y es que estaba muy fría).
La vecina de enfrente
un paraguas llevaba
y con ella me fui
porque yo me mojaba.
Yo me puse a pensar
con mi poco talento
cómo se equivocaba
tanto el hombre del tiempo,
cómo jugaba el viento
con su pelo y su enagua,
y qué suerte, que suerte,
se nos vuelve el paraguas.
Se cayó de un balcón
un puñado de cosas
y le dio en toa la frente
una maceta de rosas.
Porque yo corté la flor
(y llovía, llovía),
y un guantazo me dio
(y vi estrellas de día).
Si le pegan de canto
yo me muero de risa.
Ay, qué cosas dijeron
su mirada y la mía.
Y nos fuimos charlando
por las calles vacías,
remojando los pieses
en los charcos que había,
remojando los pieses
en los charcos que había,
y yo le fui cantando
tantas cosas moninas
que se fue ya olvidando
del chichón mi vecina.
Cómo soplaba el viento
le cayó un cacho techo,
y qué mala su suerte
que le dio en el pescuezo.
Ya se ha muerto mi amor,
ya la tengo en la fosa,
y le he puesto delante
la maceta de rosas.
(Y nos fuimos charlando
por las calles vacías.)
Ya se ha muerto mi amor,
ya la tengo en la fosa,
y le he puesto delante
un montón de alcachofas.
(Y nos fuimos charlando
por las calles vacías.)
(y llovía, llovía),
y pasó lo peor
(y es que estaba muy fría).
La vecina de enfrente
un paraguas llevaba
y con ella me fui
porque yo me mojaba.
Yo me puse a pensar
con mi poco talento
cómo se equivocaba
tanto el hombre del tiempo,
cómo jugaba el viento
con su pelo y su enagua,
y qué suerte, que suerte,
se nos vuelve el paraguas.
Se cayó de un balcón
un puñado de cosas
y le dio en toa la frente
una maceta de rosas.
Porque yo corté la flor
(y llovía, llovía),
y un guantazo me dio
(y vi estrellas de día).
Si le pegan de canto
yo me muero de risa.
Ay, qué cosas dijeron
su mirada y la mía.
Y nos fuimos charlando
por las calles vacías,
remojando los pieses
en los charcos que había,
remojando los pieses
en los charcos que había,
y yo le fui cantando
tantas cosas moninas
que se fue ya olvidando
del chichón mi vecina.
Cómo soplaba el viento
le cayó un cacho techo,
y qué mala su suerte
que le dio en el pescuezo.
Ya se ha muerto mi amor,
ya la tengo en la fosa,
y le he puesto delante
la maceta de rosas.
(Y nos fuimos charlando
por las calles vacías.)
Ya se ha muerto mi amor,
ya la tengo en la fosa,
y le he puesto delante
un montón de alcachofas.
(Y nos fuimos charlando
por las calles vacías.)
Credits
Writer(s): Fuad Jorge Jury
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.