SIMPLY THE BEST
Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best (yo)
El dueño de la Tierra subió a Marte y no me ven ni por telescopio
Demasiado alto, ninguno lo copió
Lo que lo' extraterrestre' están haciendo, yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
Tiene' que respetar, leyenda' son leyenda'
Pida perdón, que su palabra e' que e' una mierda
Tremendo guaremante, destapa aguacate
Dale una galleta a un general pa' que te mate (ahh)
This shit right here, baby, this shit right here
This that shit that I wanna hear, it's that hit, the hit of the year
Got me livin' on the top, top tier, can't stop, won't stop, no fear
Make my drink disappear, make the glass go clink-clink, cheers
We are about to break the la-la-la-law
Buy up the bar the bar the bar bar
We gonna rompe with Anitta
I swear to God, I swear to Allah, ah
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tú no prende'
Tu movie no se ve ni que la rende
Un jefe de verdura' por dinero no se vende
Pa tú toque un pary tiene' que esperar a diciembre
Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal
Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de la Goya
Que vengan to', que l Alfa los degolla
I want this and not nothing less
All that BS, put that to rest
I've been living life to the fullest, that's my definition of blessed
Negative step to the left, primitive step to the left
I'll be steppin' right to the higher level, steppin' with giant steps
And if I fall, la-la-la-la-la
I'll get up and keep standin' tall
I keep blockin' all of them haters like I'm Kareem Abdul-Jabbar
You rockin' with the best, oh, yes, for sure
We stay fresh, international
And if you don't know, we gon' let you know
Tell 'em in español
We say, "Esto es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best (yo)
El dueño de la Tierra subió a Marte y no me ven ni por telescopio
Demasiado alto, ninguno lo copió
Lo que lo' extraterrestre' están haciendo, yo lo copio
¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un pate de opio?
Tiene' que respetar, leyenda' son leyenda'
Pida perdón, que su palabra e' que e' una mierda
Tremendo guaremante, destapa aguacate
Dale una galleta a un general pa' que te mate (ahh)
This shit right here, baby, this shit right here
This that shit that I wanna hear, it's that hit, the hit of the year
Got me livin' on the top, top tier, can't stop, won't stop, no fear
Make my drink disappear, make the glass go clink-clink, cheers
We are about to break the la-la-la-law
Buy up the bar the bar the bar bar
We gonna rompe with Anitta
I swear to God, I swear to Allah, ah
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Esto, esto es lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it don't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Ah, yeah
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tú no prende'
Tu movie no se ve ni que la rende
Un jefe de verdura' por dinero no se vende
Pa tú toque un pary tiene' que esperar a diciembre
Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal
Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de la Goya
Que vengan to', que l Alfa los degolla
I want this and not nothing less
All that BS, put that to rest
I've been living life to the fullest, that's my definition of blessed
Negative step to the left, primitive step to the left
I'll be steppin' right to the higher level, steppin' with giant steps
And if I fall, la-la-la-la-la
I'll get up and keep standin' tall
I keep blockin' all of them haters like I'm Kareem Abdul-Jabbar
You rockin' with the best, oh, yes, for sure
We stay fresh, international
And if you don't know, we gon' let you know
Tell 'em in español
We say, "Esto es lo mejor"
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor
Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira
Ah, yeah, check it out
This is it, bet you won't, bet you won't
Bet you will not forget it
'Cause it won't get better than, better than this
No, it don't get better than, better than this
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Simply the best, simply the best
Credits
Writer(s): Jacqueline Hucke, Denis Zet, Jerry Ropero, Allan Pineda, Emmanuel Herrera Batista, Jimmy Luis Gomez, William Adams, Damien Leroy
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.