Loss
(Hey Pappy)
(Ndisati ndaita loss)
Kudanana kwedu uku kune kamwe kakunyangirana so
Gara wandibudira pachena iwe (ndisati ndaita loss)
Aha, kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Uri wema-streets, unondipinza busy
Unongopakura beans, muma-streets
Haa, pora (pora) kamudiro kako kekujola
Haudi kuona munhu ano-bowler
Chinangwa chako kuda kupihwa ma-dollar
Unenge type inodya yega lobola
Muchero wemusango unokanganisa hutano
Wese angoda unoti pfuurai nepano
Kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ndisati ndaita boss, ndisati ndane mari inini, dhiya ndingaita stroke
Ukazondi-emptira hari, iii simba ringaenda rose
Ndisati ndaisa force
Ndisati ndoo makoti kuna amai, izvo ndoo matsotsi
Ende wakaipa, kukanda ma-sign, kukanda ma-sign
Unotobuda pano wandi-kisser, but wakutyisa, uda kumiswa
Aha, kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Kudanana kwedu uku kune kamwe kakunyangina so
Gara wandibudira pachena iwe (ndisati ndaita loss)
(Ndisati ndaita loss)
Kudanana kwedu uku kune kamwe kakunyangirana so
Gara wandibudira pachena iwe (ndisati ndaita loss)
Aha, kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Uri wema-streets, unondipinza busy
Unongopakura beans, muma-streets
Haa, pora (pora) kamudiro kako kekujola
Haudi kuona munhu ano-bowler
Chinangwa chako kuda kupihwa ma-dollar
Unenge type inodya yega lobola
Muchero wemusango unokanganisa hutano
Wese angoda unoti pfuurai nepano
Kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ndisati ndaita boss, ndisati ndane mari inini, dhiya ndingaita stroke
Ukazondi-emptira hari, iii simba ringaenda rose
Ndisati ndaisa force
Ndisati ndoo makoti kuna amai, izvo ndoo matsotsi
Ende wakaipa, kukanda ma-sign, kukanda ma-sign
Unotobuda pano wandi-kisser, but wakutyisa, uda kumiswa
Aha, kana uchiritengesa ndiziyewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, ndiudze ndisapinde nemoyo wese (ndisati ndaita loss)
Aha, unondida here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Ehee, zvinobuda here? Ndiudzewo (ndisati ndaita loss)
Kudanana kwedu uku kune kamwe kakunyangina so
Gara wandibudira pachena iwe (ndisati ndaita loss)
Credits
Writer(s): Norman Chipfumbu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.