Cold World
You can see, the world is a bit different now
That's why you gotta focus on yourself more and prepare yourself
See?
It's a cold cold world outside
You ready?
I know you're always ready to do what you gotta do
Cuz we're done being told what we can't do
太多痛苦帶來太多衝突和憤怒
充斥著不安便把生活塞滿了嫉妒
你越想逃離其中 越是被自己束縛
你因為恐懼甚至不知變得多盲目
說話都變得很不客氣 只是想被保護
內心有多想逃離這裡 總想著下一步
又開始變得不是自己
要變得多頑固才能夠抵擋 操
我越是抵擋越是陷入
這不是誰的錯
不過是想要逃離痛苦 才問誰惹的禍
一旦問題發生 人們習慣掩蓋住懦弱
心中的恐懼便會教你把你拳頭握
試圖控制一切現實可能帶來的變數
人與人之間多了距離便少了溫度
控制與被控制者默默變成了多數
忘了生命的自由 鋼筋水泥變成你支柱
想抵擋誰帶來的衝擊 沒人讓步
填滿所有的空地 沒人守護
只想要把自己給封閉 沒人進出
對更多權力感到憧憬 沒人上訴
宇宙圍繞著自我中心 遲早變得執迷不悟
曾經的自由樸素 成了體制下的毒素
不斷地散播慾望 創造力都無法滿足
多少人用盡一生 只換來更好的墳墓
很抱歉 我是我
從來不願意被控制
選擇放下你的痛斥
也放下我對你的重視
寬恕了你我的無知
之所以我選擇尊重你
是因為我尊重我自己
早就沒人可以傷害我
我走的得意不忘形
Now I'm not afraid
And now I know that we were born this way
如果不再恐懼
為何要繼續活在任何人的陰影
黑暗中永遠存在那道光明
Long live the G
Now just ask yourself
"Are you happy?"
Now just ask yourself
"Are you satisfied?"
Now just ask yourself
"How you gon' live your life?"
Now you just tell yourself
You don't have to be a somebody, you're going on the front line
No, we can't save nobody
But we can shine a light
We can change ourselves
We live till we die
丟掉不需要的包袱 go go
就填滿過去的漏洞
有太多事情受夠
就讓時間沖淡過後
也學會不再執著 痛苦就好像急流
你應該停止記仇 放下是為了自由
當你關上所有窗 何來有一束光
當你願意打開門 何必要一扇窗
如果你真的能察覺
他們將通通不在你的視野
你依然用盡力氣去追
不過你不再為了誰
帶著生命力的美
經歷充滿struggle的世界
就算他們再多的偏見
也再也無法遮擋我視線
2020, it's a song for you
You're not alone, cuz I'm with you
Yeah, it's a cold cold world
I'm not the cold cold person
Now wake up your soul
So we can change the world
That's why you gotta focus on yourself more and prepare yourself
See?
It's a cold cold world outside
You ready?
I know you're always ready to do what you gotta do
Cuz we're done being told what we can't do
太多痛苦帶來太多衝突和憤怒
充斥著不安便把生活塞滿了嫉妒
你越想逃離其中 越是被自己束縛
你因為恐懼甚至不知變得多盲目
說話都變得很不客氣 只是想被保護
內心有多想逃離這裡 總想著下一步
又開始變得不是自己
要變得多頑固才能夠抵擋 操
我越是抵擋越是陷入
這不是誰的錯
不過是想要逃離痛苦 才問誰惹的禍
一旦問題發生 人們習慣掩蓋住懦弱
心中的恐懼便會教你把你拳頭握
試圖控制一切現實可能帶來的變數
人與人之間多了距離便少了溫度
控制與被控制者默默變成了多數
忘了生命的自由 鋼筋水泥變成你支柱
想抵擋誰帶來的衝擊 沒人讓步
填滿所有的空地 沒人守護
只想要把自己給封閉 沒人進出
對更多權力感到憧憬 沒人上訴
宇宙圍繞著自我中心 遲早變得執迷不悟
曾經的自由樸素 成了體制下的毒素
不斷地散播慾望 創造力都無法滿足
多少人用盡一生 只換來更好的墳墓
很抱歉 我是我
從來不願意被控制
選擇放下你的痛斥
也放下我對你的重視
寬恕了你我的無知
之所以我選擇尊重你
是因為我尊重我自己
早就沒人可以傷害我
我走的得意不忘形
Now I'm not afraid
And now I know that we were born this way
如果不再恐懼
為何要繼續活在任何人的陰影
黑暗中永遠存在那道光明
Long live the G
Now just ask yourself
"Are you happy?"
Now just ask yourself
"Are you satisfied?"
Now just ask yourself
"How you gon' live your life?"
Now you just tell yourself
You don't have to be a somebody, you're going on the front line
No, we can't save nobody
But we can shine a light
We can change ourselves
We live till we die
丟掉不需要的包袱 go go
就填滿過去的漏洞
有太多事情受夠
就讓時間沖淡過後
也學會不再執著 痛苦就好像急流
你應該停止記仇 放下是為了自由
當你關上所有窗 何來有一束光
當你願意打開門 何必要一扇窗
如果你真的能察覺
他們將通通不在你的視野
你依然用盡力氣去追
不過你不再為了誰
帶著生命力的美
經歷充滿struggle的世界
就算他們再多的偏見
也再也無法遮擋我視線
2020, it's a song for you
You're not alone, cuz I'm with you
Yeah, it's a cold cold world
I'm not the cold cold person
Now wake up your soul
So we can change the world
Credits
Writer(s): Wei Ting Gao
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.