One Last Poem

I want you to be mine
Love of my life
I wanna be yours
No, I used to be yours

내겐 음악이
바다 건너보내는 우표 없는 편지였고
가사 한 줄이
몇 날 며칠을 밤새 쓴 진심이었고
결국 음악이
그 바다에 날 던져 내 숨통을 조여와도
남은 한숨만큼의 공기를 부여잡고
오직 너를 위해 토해내는
나의 진짜 마지막
시야

미안, 내 눈에서 녹아 흘러내리는
비야, 어디야?
흐르기 전에 말라비틀어져라
강으로 흘러가기 전에
그 강이 바다가 되면
내가 비워낼 게 더 많아지니까
너를 비우고 난 뒤에 남은 게 없는
내 상처만 깊어질 테니까

I want you to be mine
Love of my life
I wanna be yours
No, I used to be yours (yours)

She taught me love and she walked away
Imagine it
She taught me hope and she took it back
How bad is it
Only the one last word she left, 'Tragedy'
You filled my heart with you and faded away
I hope this is the last night I dream of you
I made a nice and cute name for me and you
For now, I'd call you a nightmare
Goodnight, goodbye, my universe

이 가사를 영어로 써야 했던 이유는
차마 한글로 내 감정을 팔기 싫어서
내가 너에게 느끼는 슬픔과 미움을
글로 써 부르는 내가 꼴 보기 싫어서
너 덕분에 곡을 쓰는 게 너무 쉬웠어
혹시라도 니가 들을 수 없을지언정
오직 너에게 닿기만을 바라는 마음으로
쓴 가사들은 너 없이도 의미 있어

I want you to be mine
Love of my life
I wanna be yours
No, I used to be yours (yours)

(I want you to be mine)
(Love of my life)
(I wanna be yours)
(No, I used to be yours)

I want you to be mine
Love of my life
I wanna be yours
No, I used to be yours



Credits
Writer(s): Dress, Big Naughty
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link