Bethesda
Quand je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Bethesda Eh
Là où j'ai eu mon salut
Bethesda Eh
Là où j'ai été guéri
Visité
Restauré
Oh oh
Quand je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Si tu veux le diplôme
Tu dois avoir...
Si tu veux le mariage
Tu dois avoir...
Si tu veux les enfants
Tu dois avoir...
Et, surtout Le Salut
ALLEZ REÇOIS
C'est seulement en Jésus-Christ
Que nous sommes capables de trouver
Tout ce que le monde ne peut pas nous donner
La paix
La Joie
Le succès et le Bonheur
Et surtout La Vie
Se trouvent seulement en Jésus
Pour toutes celles et ceux qui l'ignorent
Bethesda veut dire la maison de la Miséricorde
Lorsque tu t'approche du lieu de la Miséricorde
Tu dois trouver la solution
Tu dois trouver la guérison
To wutaki na mokili kasi to zwaki eloko té
To sala b'ambiance kasi to zwaki litomba té
Kasi ésika ya masiya nde to zwui lobiko
Yango wana to tingami
Yango wana to "nganzami"
To koma collé, serrés, bêtonné
Nous venons du monde mais nous n'avons reçu de lui
Nous avons connu l'ambiance mais nous n'avons rien eu de pertinent
Mais auprès du Seigneur Jesus, nous avons eu le Salut
Voilà pourquoi nous sommes collés, serrés à Jesus Christ
Je dois avoir mon miracle
Je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Bethesda Eh
Là où j'ai eu mon salut
Bethesda Eh
Là où j'ai été guéri
Visité
Restauré
Oh oh
Quand je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Je viens à Bethesda
Je dois avoir mon miracle
Si tu veux le diplôme
Tu dois avoir...
Si tu veux le mariage
Tu dois avoir...
Si tu veux les enfants
Tu dois avoir...
Et, surtout Le Salut
ALLEZ REÇOIS
C'est seulement en Jésus-Christ
Que nous sommes capables de trouver
Tout ce que le monde ne peut pas nous donner
La paix
La Joie
Le succès et le Bonheur
Et surtout La Vie
Se trouvent seulement en Jésus
Pour toutes celles et ceux qui l'ignorent
Bethesda veut dire la maison de la Miséricorde
Lorsque tu t'approche du lieu de la Miséricorde
Tu dois trouver la solution
Tu dois trouver la guérison
To wutaki na mokili kasi to zwaki eloko té
To sala b'ambiance kasi to zwaki litomba té
Kasi ésika ya masiya nde to zwui lobiko
Yango wana to tingami
Yango wana to "nganzami"
To koma collé, serrés, bêtonné
Nous venons du monde mais nous n'avons reçu de lui
Nous avons connu l'ambiance mais nous n'avons rien eu de pertinent
Mais auprès du Seigneur Jesus, nous avons eu le Salut
Voilà pourquoi nous sommes collés, serrés à Jesus Christ
Credits
Writer(s): Prosper Tsb
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.