Eureka Milik Kita - Bokura no Eureka - New Era Version
Biru jauh lebih dalam
Dari biru yang biasanya
Di bagian dalam teluk ini
Warnanya telah berganti
Kenapakah banyak kekasih
Datang sampai ke tempat ini
Perlukah deburan ombak untuk berbisik tentang cinta?
Kupacu motor skuter dengan kencang
Mengikuti jalan menuju rumah
Dengan sengaja pilih jalan samping gunung
Agar tak melihatmu seperti itu
Eureka milik kita
Kini telah kutemukan
Walau selalu ada di dekatmu
Pertama kali kurasakan
Di mentari musim panas
Saat memicingkan mata
Aku jadi berpikir bahwa kamu sungguh indah
Ada banyak kebenaran
Tersembunyi di dasar sana
Untuk melewati batas teman
Jadi tergantung gelombang pasang
Mengapa sejak 'ku dewasa
Tak bisa jujur dengan mudah
Apakah pantai pasir tempat yang tepat 'tuk nyatakan cinta?
Ada dua motor parkir berdampingan
Minggir dari jalan besar beraspal
Bila mau mengajak kamu pergi ke pantai
Siapa yang duluan bilang lebih baik
Eureka milik kita
Tanpa sadar kuteriak
Apa mungkin dirimu dan diriku
Merasakan hal yang sama
Aku tahu ini dia
Ilham yang muncul di kepala
Kata dari Yunani akhirnya kusadar artinya
Eureka milik kita
Kini telah kutemukan
Walau selalu ada di dekatmu
Pertama kali kurasakan
Di mentari musim panas
Saat memicingkan mata
Aku jadi berpikir bahwa kamu sungguh indah
Dari biru yang biasanya
Di bagian dalam teluk ini
Warnanya telah berganti
Kenapakah banyak kekasih
Datang sampai ke tempat ini
Perlukah deburan ombak untuk berbisik tentang cinta?
Kupacu motor skuter dengan kencang
Mengikuti jalan menuju rumah
Dengan sengaja pilih jalan samping gunung
Agar tak melihatmu seperti itu
Eureka milik kita
Kini telah kutemukan
Walau selalu ada di dekatmu
Pertama kali kurasakan
Di mentari musim panas
Saat memicingkan mata
Aku jadi berpikir bahwa kamu sungguh indah
Ada banyak kebenaran
Tersembunyi di dasar sana
Untuk melewati batas teman
Jadi tergantung gelombang pasang
Mengapa sejak 'ku dewasa
Tak bisa jujur dengan mudah
Apakah pantai pasir tempat yang tepat 'tuk nyatakan cinta?
Ada dua motor parkir berdampingan
Minggir dari jalan besar beraspal
Bila mau mengajak kamu pergi ke pantai
Siapa yang duluan bilang lebih baik
Eureka milik kita
Tanpa sadar kuteriak
Apa mungkin dirimu dan diriku
Merasakan hal yang sama
Aku tahu ini dia
Ilham yang muncul di kepala
Kata dari Yunani akhirnya kusadar artinya
Eureka milik kita
Kini telah kutemukan
Walau selalu ada di dekatmu
Pertama kali kurasakan
Di mentari musim panas
Saat memicingkan mata
Aku jadi berpikir bahwa kamu sungguh indah
Credits
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kyou Takada
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- 109 - Marukyuu - New Era Version
- Virgin Love - New Era Version
- Only Today - New Era Version
- Musim Panas Yang Kacau - Fushidara na Natsu - New Era Version
- Dialog dengan Kenari - Kurumi to Dialogue - New Era Version
- Eureka Milik Kita - Bokura no Eureka - New Era Version
- Benang Sari, Putik, dan Kupu-Kupu Malam - Oshibe to Meshibe to Yoru no Chouchou - New Era Version
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.