Coming Soon
Sound your trumpets, sound your harps
He is coming soon, coming soon
Sound your voices, tell the nations
He is coming soon, coming soon
Sound your trumpets, sound your harps
He is coming soon, coming soon
Sound your voices, tell the nations
He is coming soon, coming soon
Uyeza (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu emhlabeni lapha (Coming soon, coming soon)
Tell the world he is coming soon
Uyeza (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu(Coming soon, coming soon)
Kwahkulela bonke (Bringing in sheaves)
Ngesikhathi esihle (skhathi esihle)
Lapho bevuswa bonke (Bevuswa bonke)
Ba zoba nesimo esisha bonke
Abakhethiweyo bo (khethiwe bona)
Sebeqoqelwa khona (Qoqelwa khona)
Bebizwa phezulu ngi zobakhona
Ma si yisebenzele iNkosi lize li shone langa;
Ngothando lweNkosi ma sitshelane,
Si ngafa u zophela umsebenzi wethu lapha
Bebizwa phezulu ngi zobakhona.
Uyeza, (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu emhlabeni lapha (Coming soon, coming soon)
Tell the world he is coming soon
Uyeza uJesu(Coming soon, coming soon)
Kwahkulela bonke (Bringing in sheaves)
O etla(ka bonako), O etla
A re direleng Morena, moso le mo phirimong
O etla, (Kgosi Jeso) O etla
Fa maina a bidiwa ke tla nna teng
O etla (Ka bonako) O etla
A re direleng Morena, moso le mo phirimong
O etla (Kgosi Jeso) O etla
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
(He is coming for you and He's coming for me to take us home) Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
(He is coming for you and He's coming for me to take us home) Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
He is coming soon, coming soon
Sound your voices, tell the nations
He is coming soon, coming soon
Sound your trumpets, sound your harps
He is coming soon, coming soon
Sound your voices, tell the nations
He is coming soon, coming soon
Uyeza (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu emhlabeni lapha (Coming soon, coming soon)
Tell the world he is coming soon
Uyeza (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu(Coming soon, coming soon)
Kwahkulela bonke (Bringing in sheaves)
Ngesikhathi esihle (skhathi esihle)
Lapho bevuswa bonke (Bevuswa bonke)
Ba zoba nesimo esisha bonke
Abakhethiweyo bo (khethiwe bona)
Sebeqoqelwa khona (Qoqelwa khona)
Bebizwa phezulu ngi zobakhona
Ma si yisebenzele iNkosi lize li shone langa;
Ngothando lweNkosi ma sitshelane,
Si ngafa u zophela umsebenzi wethu lapha
Bebizwa phezulu ngi zobakhona.
Uyeza, (Coming soon, coming soon)
Masinyane (Coming soon, coming soon)
Uyeza uJesu emhlabeni lapha (Coming soon, coming soon)
Tell the world he is coming soon
Uyeza uJesu(Coming soon, coming soon)
Kwahkulela bonke (Bringing in sheaves)
O etla(ka bonako), O etla
A re direleng Morena, moso le mo phirimong
O etla, (Kgosi Jeso) O etla
Fa maina a bidiwa ke tla nna teng
O etla (Ka bonako) O etla
A re direleng Morena, moso le mo phirimong
O etla (Kgosi Jeso) O etla
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
(He is coming for you and He's coming for me to take us home) Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
(He is coming for you and He's coming for me to take us home) Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
Fa maina a bidiwa ke tlaa nna teng
Credits
Writer(s): Ikanyeng Mosarwe
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.