Me Dan Wo (feat. Kweku Teye)
Mmm, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
He that dwells in the Secret Place of the Most High
He shall abide under the shadow of the Almighty
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea ne m'abankɛse ne Wo", mmm
Nea ɔte Ɔsorosorohen N'ahintabea, ah
Ɔtena Yehowa, eh, nwunu n'ase, yeah
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea, Wo ne m'abankɛse o
Hey, me Nyame ara aah, haha, Wo na medan Wo o"
Agya ei, Agya ei
Nea ɔte Ɔsorosorohen N'ahintabea
Ɔtena Yehowa, nwunu n'ase, yeah
(Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea)
Wo ne m'abankɛse o (Wo ne m'abankɛse o, daa nyinaa)
Me Nyame ara aah, me Nyame ara aah, Wo na medan Wo o"
(Agya ei, Agya ei, Agya ei)
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea, Wo ne m'aban- (oh) -kɛse o
Hey, me Nyame ara aah, ha, Wo na medan Wo o"
Agya ei, Agya ei
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) eh-eh-eh, eh
(Yesu ei, medan Wo o) Agya, medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) Yesu, Yesu
(Yesu ei) medan Wo (medan Wo o)
Ah, ah, sɔ me nsa
(Sɔ me nsa) hahaha, sɔ me nsa
(Sɔ me nsa) yeah-eh-eh
(Sɔ me nsa, Yesu ei, sɔ me nsa)
Sɔ me nsa, ah
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa o
(Sɔ me nsa) eh-eh-eh
(Sɔ me nsa) na di me kan
(Yesu ei, sɔ me nsa) Agya, kyerɛ me kwan o
(Kyerɛ me kwan) tutu m'anamɔn si yie o
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ me kwan
(Kyerɛ) Nana ei (me kwan)
(Yesu ei) Yesu ei (kyerɛ me kwan)
Wo na Wohwɛ m'adifiri ne me fiba mu
W'ani ko me ho, ei, abere nyinaa
Wogye me firi fidisumfoɔ afidie mu o
Agya (medan Wo o, Yesu ei, medan Wo o)
(Oh-hoh, oh) yeah
Wo na Wohwɛ m'adifiri ne me fiba mu, Agya
(W'ani ko me ho, abere nyinaa)
Wogye me firi fidisumfoɔ afidie mu, Agya
(Medan Wo o, Yesu ei, medan Wo)
Wherever you are, if you need the Lord
Lift your hands and just say Lord, I need You, hey, haha, whoa!
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) Yesu ei
(Yesu ei) yeah-eh-eh (medan Wo o)
Wo ne Ɔbotantim a yɛtwere Wo a yɛmpa nhwe
(Medan Wo o, medan Wo o)
(Medan Wo o) Wo mu na
(Yesu ei) mede me werɛ mahyɛ, Yesu ei
(Medan Wo o) ei, ei
(Sɔ me nsa) tutu m'anamɔn
(Sɔ me nsa) tutu m'anamɔn si yei mam o
(Sɔ me nsa) Agya ei (Yesu ei, sɔ me nsa)
Sɛ Woansɔ me nsa a mɔfom kwan
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa (sɔ me nsa)
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa
(Yesu ei, sɔ me nsa)
Mennim kwan o, kyerɛ me kwan
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ me kwan
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ mo kwan
(Kyerɛ me kwan) Yesu ei, eh
(Yesu ei) kyerɛm o (kyerɛ me kwan) kyerɛm o
Wo ne ogyafadum nti kyerɛ
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ, kyerɛ
(Kyerɛ me kwan) oh
(Kyerɛ me kwan, Yesu ei) ao (kyerɛ me kwan)
Hey-bey, bo, bey-bo-bo, bo-bey, hey, hey, hey
Kyerɛ mo kwan, ha, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Kyerɛ me kwan, kyerɛ me kwan
Tutu m'anamɔn si yie, tutu m'anamɔn si yie
Mam o, mam o, Yesu ei, Yesu ei, eh-eh-eh, hey, haha
Mmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Zey-dah-dah, di kan, na yɛbɛdi W'akyi daa, Yesu ei
Hey, hey, hey, hey, dah, dah, dah, sha, ah, ah, dah-ah
Tah, dah-dah
Tah-dah-dah, tah-da-dah, dah, dah
Dah, dah (mmm), mmm
He that dwells in the Secret Place of the Most High
He shall abide under the shadow of the Almighty
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea ne m'abankɛse ne Wo", mmm
Nea ɔte Ɔsorosorohen N'ahintabea, ah
Ɔtena Yehowa, eh, nwunu n'ase, yeah
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea, Wo ne m'abankɛse o
Hey, me Nyame ara aah, haha, Wo na medan Wo o"
Agya ei, Agya ei
Nea ɔte Ɔsorosorohen N'ahintabea
Ɔtena Yehowa, nwunu n'ase, yeah
(Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea)
Wo ne m'abankɛse o (Wo ne m'abankɛse o, daa nyinaa)
Me Nyame ara aah, me Nyame ara aah, Wo na medan Wo o"
(Agya ei, Agya ei, Agya ei)
Mɛse Yehowa sɛ, "Me guankɔbea, Wo ne m'aban- (oh) -kɛse o
Hey, me Nyame ara aah, ha, Wo na medan Wo o"
Agya ei, Agya ei
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) eh-eh-eh, eh
(Yesu ei, medan Wo o) Agya, medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) Yesu, Yesu
(Yesu ei) medan Wo (medan Wo o)
Ah, ah, sɔ me nsa
(Sɔ me nsa) hahaha, sɔ me nsa
(Sɔ me nsa) yeah-eh-eh
(Sɔ me nsa, Yesu ei, sɔ me nsa)
Sɔ me nsa, ah
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa o
(Sɔ me nsa) eh-eh-eh
(Sɔ me nsa) na di me kan
(Yesu ei, sɔ me nsa) Agya, kyerɛ me kwan o
(Kyerɛ me kwan) tutu m'anamɔn si yie o
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ me kwan
(Kyerɛ) Nana ei (me kwan)
(Yesu ei) Yesu ei (kyerɛ me kwan)
Wo na Wohwɛ m'adifiri ne me fiba mu
W'ani ko me ho, ei, abere nyinaa
Wogye me firi fidisumfoɔ afidie mu o
Agya (medan Wo o, Yesu ei, medan Wo o)
(Oh-hoh, oh) yeah
Wo na Wohwɛ m'adifiri ne me fiba mu, Agya
(W'ani ko me ho, abere nyinaa)
Wogye me firi fidisumfoɔ afidie mu, Agya
(Medan Wo o, Yesu ei, medan Wo)
Wherever you are, if you need the Lord
Lift your hands and just say Lord, I need You, hey, haha, whoa!
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) medan Wo o
(Medan Wo o) Yesu ei
(Yesu ei) yeah-eh-eh (medan Wo o)
Wo ne Ɔbotantim a yɛtwere Wo a yɛmpa nhwe
(Medan Wo o, medan Wo o)
(Medan Wo o) Wo mu na
(Yesu ei) mede me werɛ mahyɛ, Yesu ei
(Medan Wo o) ei, ei
(Sɔ me nsa) tutu m'anamɔn
(Sɔ me nsa) tutu m'anamɔn si yei mam o
(Sɔ me nsa) Agya ei (Yesu ei, sɔ me nsa)
Sɛ Woansɔ me nsa a mɔfom kwan
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa (sɔ me nsa)
(Sɔ me nsa) sɔ me nsa
(Yesu ei, sɔ me nsa)
Mennim kwan o, kyerɛ me kwan
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ me kwan
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ mo kwan
(Kyerɛ me kwan) Yesu ei, eh
(Yesu ei) kyerɛm o (kyerɛ me kwan) kyerɛm o
Wo ne ogyafadum nti kyerɛ
(Kyerɛ me kwan) kyerɛ, kyerɛ
(Kyerɛ me kwan) oh
(Kyerɛ me kwan, Yesu ei) ao (kyerɛ me kwan)
Hey-bey, bo, bey-bo-bo, bo-bey, hey, hey, hey
Kyerɛ mo kwan, ha, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Kyerɛ me kwan, kyerɛ me kwan
Tutu m'anamɔn si yie, tutu m'anamɔn si yie
Mam o, mam o, Yesu ei, Yesu ei, eh-eh-eh, hey, haha
Mmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Zey-dah-dah, di kan, na yɛbɛdi W'akyi daa, Yesu ei
Hey, hey, hey, hey, dah, dah, dah, sha, ah, ah, dah-ah
Tah, dah-dah
Tah-dah-dah, tah-da-dah, dah, dah
Dah, dah (mmm), mmm
Credits
Writer(s): Joseph Oscar Mettle
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.