Sukiyaki
(上を向いて歩こう)
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日
一人ぽっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
(すき焼き)
思い出す 秋の日
一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜
¡Vaya, que rico!
Y llegó la salsa de Japón
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Miro a las estrellas buscándote, pero te has ido
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Tu recuerdo es como mi sombra, está siempre en mi destino
¡Vamos, Nora!
¡Dímelo, Mimy Succar!
Ahí na' ma'
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
¿De qué me sirve la vida, si no la vivo contigo?
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Y no pierdo la esperanza de encontrarte en mi camino
¡Tony Succar!
¡Gozando!
¡Zúmbalo, zúmbalo!
Salsa caliente del Japón
Y el Perú, que le pone corazón
(すき焼き)
Aquella noche en Japón nunca la olvidaré
(すき焼き)
Ese beso que me diste en la casita de té
(すき焼き)
Yo le puse la salsa a tu sabor japonés
(すき焼き)
Sukiyaki, sukiyaki, siempre te recordaré
(すき焼き)
Que bueno el chili, oye que rico el chili
(すき焼き)
Esos ojitos bonitos, pero qué clase de swing
(すき焼き)
Óyeme, Nora, contigo el kimochi está aquí
(すき焼き)
Y seguiremos cantando, porque la salsa no tiene fin
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日
一人ぽっちの夜
幸せは 雲の上に
幸せは 空の上に
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
(すき焼き)
思い出す 秋の日
一人ぽっちの夜
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら 歩く
一人ぽっちの夜
一人ぽっちの夜
¡Vaya, que rico!
Y llegó la salsa de Japón
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Miro a las estrellas buscándote, pero te has ido
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Tu recuerdo es como mi sombra, está siempre en mi destino
¡Vamos, Nora!
¡Dímelo, Mimy Succar!
Ahí na' ma'
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
¿De qué me sirve la vida, si no la vivo contigo?
Recuerdos de un cariño que siempre está conmigo
Y no pierdo la esperanza de encontrarte en mi camino
¡Tony Succar!
¡Gozando!
¡Zúmbalo, zúmbalo!
Salsa caliente del Japón
Y el Perú, que le pone corazón
(すき焼き)
Aquella noche en Japón nunca la olvidaré
(すき焼き)
Ese beso que me diste en la casita de té
(すき焼き)
Yo le puse la salsa a tu sabor japonés
(すき焼き)
Sukiyaki, sukiyaki, siempre te recordaré
(すき焼き)
Que bueno el chili, oye que rico el chili
(すき焼き)
Esos ojitos bonitos, pero qué clase de swing
(すき焼き)
Óyeme, Nora, contigo el kimochi está aquí
(すき焼き)
Y seguiremos cantando, porque la salsa no tiene fin
Credits
Writer(s): Rokusuke Ei, Hachidai Nakamura
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.