Spanglish
No crecimos hablando perfectamente
Our DNA has a different home
Than we know
Nunca es suficiente pa' otra gente
So we switch to a different code
Of our own
And I think that it's okay if
(Think that it's okay if)
Some things can't be translated
(No)
But if it's making you frustrated
(Making you frustrated)
If you don't know how else to say it
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
Take away my anguish
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
No importa que hacemos cuando quieres janguear
Everything becomes memorable wherever you are
Cuando vamos shopping para cocinar la cena
Encontramos parking while bumping Selena
Te compro anything you want inside the place
Incluyendo tus favoritos confleis
(Haha)
And if a Karen wanna come and complain
(Uh uh)
Dile "cójelo con take it easy"
And then tonight
Un pari bien nice
Y después de eso you're all mine
Take a wild
Guess how I'll
Wanna hear you say what you like
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
Take away my anguish
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
And I think that it's okay if
(Think that it's okay if)
Some things can't be translated
(No)
But if it's making you frustrated
(Making you frustrated)
If you don't know how else to say it
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
(Language)
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
(Playlist)
Take away my anguish
(My anguish)
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
Our DNA has a different home
Than we know
Nunca es suficiente pa' otra gente
So we switch to a different code
Of our own
And I think that it's okay if
(Think that it's okay if)
Some things can't be translated
(No)
But if it's making you frustrated
(Making you frustrated)
If you don't know how else to say it
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
Take away my anguish
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
No importa que hacemos cuando quieres janguear
Everything becomes memorable wherever you are
Cuando vamos shopping para cocinar la cena
Encontramos parking while bumping Selena
Te compro anything you want inside the place
Incluyendo tus favoritos confleis
(Haha)
And if a Karen wanna come and complain
(Uh uh)
Dile "cójelo con take it easy"
And then tonight
Un pari bien nice
Y después de eso you're all mine
Take a wild
Guess how I'll
Wanna hear you say what you like
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
Take away my anguish
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
And I think that it's okay if
(Think that it's okay if)
Some things can't be translated
(No)
But if it's making you frustrated
(Making you frustrated)
If you don't know how else to say it
Dímelo en Spanglish
Speak in our own language
(Language)
Háblame directamente del corazón
Y te escucho like a playlist
(Playlist)
Take away my anguish
(My anguish)
Cada vez que mezclas inglés con español
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Dímelo en
Ooh ooh baby
Ooh ooh baby
Ooh ooh ooh
Credits
Writer(s): Charles Rojas
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.