Wenn wir viben
Prends ton temps, perds pas la foi
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Oublions les cœur brisés
Mon love est bien maitrisé (yeah, je ne peux pas me maitriser)
On s'attarde sur des futilités
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové
J'aime bien ta bouche et comme tu-
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer
Du warst schon immer schön, ja, du bist und bleibst ein Schwärmer
Wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen-
I-ich mag hoch, nie wieder runter, unten ist es ganz schön kalt
Und wenn die Reibung dazu führt, wir uns voneinander entfern'n
Dann sag Bescheid, wenn du mich fühlst, und ich fühle für dich mit
Ja, wenn wir viben, könnt man meinen, es gibt gar keine Beschwerden
Sag mir, wenn du an mich denkst, und ich denke für dich mit
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer, ja
Du warst schon immer schön, ja, ja
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer, ja
Du warst schon immer schön, ja, ja, ja
Prends ton temps, perds pas la foi
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Oublions les cœur brisés
Mon love est bien maitrisé (yeah, je ne peux pas me maitriser)
On s'attarde sur des futilités
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové
J'aime bien ta bouche et comme tu-, ah (ey)
Viben (whoa, Baby, heb ab, lass uns viben (whoa)
Ich hab ein'n Drop-Top für den Sommer bestellt, ich pull up, lass uns riden (let's go)
Ba-Babe, ich bin neu in der Stadt
Ich bin lost, wenn ich fahre und du nicht dabei bist
Lasse Vergangenes vergangen sein
Frag meine Brüder von früher, wenn du daran zweifelst, ich bin alleine
Bin wie dein Ex (ja), Ba-Baby, ich kenne dich gut
Aber ich bin nicht dein Ex, denn dein Ex ist dein Ex, ich bin anders und höre dir zu
Schwöre dir, Winter tut weh, also lass uns bis dahin verlieren, Babe (ja)
Obwohl, mit dir kann ich nicht verlieren, Babe (ja)
Ich glaub, ich habe nichts zu verlieren, Babe (ja)
Geb mich auf, ich will dich nicht verlieren, Babe
Ja, ich geh all-in, du bist zu viel, du bist gorgeous
Vielleicht bist du mein Ende, ich call dis
An dir verbrenne ich gerne, auch wenn es sofort ist (wenn es sofort ist), ey
Keine halben Sachen, ich geh all-in
Komm um 3 Uhr nachts oder sofort hin
Und hoff, ich bleibe bis zum nächsten Morgen, yeah, yeah
Prends ton temps, perds pas la foi (Baby, wir viben)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (wir lassen uns treiben)
Oublions les cœur brisés (ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine)
Mon love est bien maitrisé (ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben)
On s'attarde sur des futilités (Baby, wir viben)
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été (wir lassen uns treiben)
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové (ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine)
J'aime bien ta bouche et comme tu-, ah (ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben; ja)
Baby, wir viben
Wir lassen uns treiben
Ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine
Ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Oublions les cœur brisés
Mon love est bien maitrisé (yeah, je ne peux pas me maitriser)
On s'attarde sur des futilités
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové
J'aime bien ta bouche et comme tu-
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer
Du warst schon immer schön, ja, du bist und bleibst ein Schwärmer
Wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen-
I-ich mag hoch, nie wieder runter, unten ist es ganz schön kalt
Und wenn die Reibung dazu führt, wir uns voneinander entfern'n
Dann sag Bescheid, wenn du mich fühlst, und ich fühle für dich mit
Ja, wenn wir viben, könnt man meinen, es gibt gar keine Beschwerden
Sag mir, wenn du an mich denkst, und ich denke für dich mit
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer, ja
Du warst schon immer schön, ja, ja
Ja, wenn wir viben, Faxen treiben, wird mein Herz ein bisschen wärmer, ja
Du warst schon immer schön, ja, ja, ja
Prends ton temps, perds pas la foi
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Oublions les cœur brisés
Mon love est bien maitrisé (yeah, je ne peux pas me maitriser)
On s'attarde sur des futilités
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové
J'aime bien ta bouche et comme tu-, ah (ey)
Viben (whoa, Baby, heb ab, lass uns viben (whoa)
Ich hab ein'n Drop-Top für den Sommer bestellt, ich pull up, lass uns riden (let's go)
Ba-Babe, ich bin neu in der Stadt
Ich bin lost, wenn ich fahre und du nicht dabei bist
Lasse Vergangenes vergangen sein
Frag meine Brüder von früher, wenn du daran zweifelst, ich bin alleine
Bin wie dein Ex (ja), Ba-Baby, ich kenne dich gut
Aber ich bin nicht dein Ex, denn dein Ex ist dein Ex, ich bin anders und höre dir zu
Schwöre dir, Winter tut weh, also lass uns bis dahin verlieren, Babe (ja)
Obwohl, mit dir kann ich nicht verlieren, Babe (ja)
Ich glaub, ich habe nichts zu verlieren, Babe (ja)
Geb mich auf, ich will dich nicht verlieren, Babe
Ja, ich geh all-in, du bist zu viel, du bist gorgeous
Vielleicht bist du mein Ende, ich call dis
An dir verbrenne ich gerne, auch wenn es sofort ist (wenn es sofort ist), ey
Keine halben Sachen, ich geh all-in
Komm um 3 Uhr nachts oder sofort hin
Und hoff, ich bleibe bis zum nächsten Morgen, yeah, yeah
Prends ton temps, perds pas la foi (Baby, wir viben)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (wir lassen uns treiben)
Oublions les cœur brisés (ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine)
Mon love est bien maitrisé (ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben)
On s'attarde sur des futilités (Baby, wir viben)
Tu dis qu'c'est l'hiver, j'dis qu'c'est l'été (wir lassen uns treiben)
Ça fait longtemps que j't'ai plus lové (ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine)
J'aime bien ta bouche et comme tu-, ah (ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben; ja)
Baby, wir viben
Wir lassen uns treiben
Ja, wir zwei alleine, ja, wir zwei alleine
Ja, Baby, wir viben, Baby, wir viben
Credits
Writer(s): Al Julian Asare-tawiah
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.