Canto Xxxiv
Tengo todo tu dinero
Tengo todo lo que quiero
¡No necesito nada más!
Tengo cárceles para meterte a vos y a tus amigos
Este mundo siempre será mío
Llegá a tiempo al puesto laboral
Conocé a todo el personal
Mirá el cartel y abandoná toda esperanza
Yo estoy en el menos nueve
Lo vas a notar por el azufre pa' el que sufre como vos
Gestioná el monotributo
Mono, rendíme tributo
Mi apellido está en la puerta, el tuyo no lo sé
Vení, pasá a mi oficina
Leé el contrato con calma
Cambio un mes de sueldo por tu alma
Seguro escuchaste sobre mí
Siete nombres, doble apellido
Yo soy tu único patrón
Jefe, Señoría, Majestad o director
El gerente pa' la gente
Para vos: amo y señor
Me comentaron que estás teniendo algunas quejas
Acerca de cómo tratamos a los empleados en la empresa
Mais, c'est pas possible
Quoi? Est-ce que pour toi le travaille est seulement un jeu?
Non?
Alors, je ne comprends pas
Questa é una giornata lavorativa di 24 ore
E io vedo molti potenziali lavoratori dall'altra parte della finestra
Wie bitte?
Ist es nicht klar!?
Verstehst du nicht!?
Du bist nur ein Tier!
Tengo todo lo que quiero
¡No necesito nada más!
Tengo cárceles para meterte a vos y a tus amigos
Este mundo siempre será mío
Llegá a tiempo al puesto laboral
Conocé a todo el personal
Mirá el cartel y abandoná toda esperanza
Yo estoy en el menos nueve
Lo vas a notar por el azufre pa' el que sufre como vos
Gestioná el monotributo
Mono, rendíme tributo
Mi apellido está en la puerta, el tuyo no lo sé
Vení, pasá a mi oficina
Leé el contrato con calma
Cambio un mes de sueldo por tu alma
Seguro escuchaste sobre mí
Siete nombres, doble apellido
Yo soy tu único patrón
Jefe, Señoría, Majestad o director
El gerente pa' la gente
Para vos: amo y señor
Me comentaron que estás teniendo algunas quejas
Acerca de cómo tratamos a los empleados en la empresa
Mais, c'est pas possible
Quoi? Est-ce que pour toi le travaille est seulement un jeu?
Non?
Alors, je ne comprends pas
Questa é una giornata lavorativa di 24 ore
E io vedo molti potenziali lavoratori dall'altra parte della finestra
Wie bitte?
Ist es nicht klar!?
Verstehst du nicht!?
Du bist nur ein Tier!
Credits
Writer(s): Kevin Perez Knees
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.