Break the Chain
Von der Welt verstoßen,
Fühlst du dich allein und für immer verlor'n.
Wie weit bist du bereit zu geh'n,
Bis du am Ende dein Ziel noch erreichst?
Aufzugeben wär so leicht,
Doch nicht für dich, denn du hast dir geschwor'n:
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!
Drum geh voran!
Schließ die Augen, glaub daran,
Dass die Welt dir so viel mehr bieten kann!
Komm, nimm meine Hand, wir zu zweit werden das übersteh'n,
Denn wir sind bereit!
Just break the chain!
Dann bist du frei, die Zeit des Zögerns ist vorbei.
Lass das Dunkel der Nacht hinter dir,
Denn dein Licht strahlt so hell wie noch nie.
You make it out!
Du weißt genau, du kannst der Zukunft stets vertrau'n.
Spüre die Leidenschaft,
Die dein Herz nun in dir entfacht,
Entfessle all deine Macht!
Wenn wir jetzt verzagen,
Finden wir nie wieder zurück in das Licht.
Wie viele dunkle Nächte steh'n wir durch,
Bevor unser Feuer erlischt?
Doch wir wähl'n das Leben,
Trüben uns're Tränen auch manchmal die Sicht,
Und wir lassen das, was war,
Weit hinter uns.
Bald schon öffnet sich die Tür,
Zu dem Traum, der uns seit jeher berührt.
Wir geh'n ihn gemeinsam, den Weg, der uns zeigt, was es heißt,
Endlich frei zu sein!
Just break the chain!
Wunder gescheh'n, wenn man nur fest genug dran glaubt.
Denn wir sind ein unschlagbares Team,
Werden nie uns'rer Hoffnung beraubt.
You make it out!
Auf in die Welt, in der uns nichts gefangen hält!
Wir laufen einfach los
Und wir schauen nie mehr zurück,
Denn wir vertrau'n auf das Glück!
Hab einfach Mut,
Dann wirst auch du die Welt mit and'ren Augen seh'n,
Denn das Schicksal ist stets bereit,
Einen anderen Weg zu geh'n.
Just break the chain!
Dann bist du frei, die Zeit des Zögerns ist vorbei.
Lass das Dunkel der Nacht hinter dir,
Denn dein Licht strahlt so hell wie noch nie!
You make it out!
Du weißt genau, du kannst der Zukunft stets vertrau'n.
Spüre die Leidenschaft,
Die dein Herz nun in dir entfacht!
Wir laufen einfach los
Und wir schauen nie mehr zurück,
Denn wir vertrau'n auf das Glück!
Fühlst du dich allein und für immer verlor'n.
Wie weit bist du bereit zu geh'n,
Bis du am Ende dein Ziel noch erreichst?
Aufzugeben wär so leicht,
Doch nicht für dich, denn du hast dir geschwor'n:
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!
Drum geh voran!
Schließ die Augen, glaub daran,
Dass die Welt dir so viel mehr bieten kann!
Komm, nimm meine Hand, wir zu zweit werden das übersteh'n,
Denn wir sind bereit!
Just break the chain!
Dann bist du frei, die Zeit des Zögerns ist vorbei.
Lass das Dunkel der Nacht hinter dir,
Denn dein Licht strahlt so hell wie noch nie.
You make it out!
Du weißt genau, du kannst der Zukunft stets vertrau'n.
Spüre die Leidenschaft,
Die dein Herz nun in dir entfacht,
Entfessle all deine Macht!
Wenn wir jetzt verzagen,
Finden wir nie wieder zurück in das Licht.
Wie viele dunkle Nächte steh'n wir durch,
Bevor unser Feuer erlischt?
Doch wir wähl'n das Leben,
Trüben uns're Tränen auch manchmal die Sicht,
Und wir lassen das, was war,
Weit hinter uns.
Bald schon öffnet sich die Tür,
Zu dem Traum, der uns seit jeher berührt.
Wir geh'n ihn gemeinsam, den Weg, der uns zeigt, was es heißt,
Endlich frei zu sein!
Just break the chain!
Wunder gescheh'n, wenn man nur fest genug dran glaubt.
Denn wir sind ein unschlagbares Team,
Werden nie uns'rer Hoffnung beraubt.
You make it out!
Auf in die Welt, in der uns nichts gefangen hält!
Wir laufen einfach los
Und wir schauen nie mehr zurück,
Denn wir vertrau'n auf das Glück!
Hab einfach Mut,
Dann wirst auch du die Welt mit and'ren Augen seh'n,
Denn das Schicksal ist stets bereit,
Einen anderen Weg zu geh'n.
Just break the chain!
Dann bist du frei, die Zeit des Zögerns ist vorbei.
Lass das Dunkel der Nacht hinter dir,
Denn dein Licht strahlt so hell wie noch nie!
You make it out!
Du weißt genau, du kannst der Zukunft stets vertrau'n.
Spüre die Leidenschaft,
Die dein Herz nun in dir entfacht!
Wir laufen einfach los
Und wir schauen nie mehr zurück,
Denn wir vertrau'n auf das Glück!
Credits
Writer(s): Kiyoshi Tanimoto
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.