SOME GIRL
She is some girl
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
Oh (Oh) 오늘 밤 과연
누가 한가할 까요 (Oh)
난 벌써 이태원 (Woo-woo-woo)
Sunset beach (Ah)
바 테이블 옆 옆 (On)
자리에 앉아 있는
Some girl
만나서 반가워
(Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah)
빨간 불빛 내려와 (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
젖은 술잔에 녹아 (Ooh-ooh)
바텐더 등 뒤로 반짝이는 팔레트 (Eh-yo)
난 그 순간 너를 봐
She is some girl
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
She is some girl
If I could talk to you
She is some girl
I have no doubt about it
랍생트 바 (Woah) 초록 간판 앞
꽉 찬 골목길 인파 사이
내 눈에 띄는 건 딱 하나
어차피 마신 김에 두세 잔 더 어때
시간은 지금 딱 12시야
누가 봐도 제일 예쁜 시간대
Oh shit 해가 뜨면 혹시
같이 갈 사람 있니 집 앞에
너의 빈티지 프라다 백은
내 오른쪽 어깨에 (Woah)
누가 훔쳐 갈지 몰라
잠깐 여기에 놔둘게
다음 마실 걸 더 골라
뭐든 다 사줄게
일단 롱아일랜드
아이스티 한 잔씩 더 어때요
빨간 불빛 내려와 (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
젖은 술잔에 녹아 (Ooh-ooh)
바텐더 등 뒤로 반짝이는 팔레트 (Eh-yo)
난 그 순간 너를 봐 (Ooh-ooh-ooh-ooh)
She is some girl
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
She is some girl
If I could talk to you
She is some girl
I have no doubt about it
외국 온 것 같은 분위기 (위기)
매일이 주말 같아 good living (Good living)
내일은 없이 사는 중이니까
I-I don't lie
엎질러진 바닥 so sticky (Sticky)
취한 것 같지는 않아 솔직히 (솔직히)
내일은 없이 사는 놈이니까
I don't lie
이쯤에서 fade out
달은 이미 knock down
달은 이미 knock down
Fade out
이쯤에서 fade out
달은 이미 knock down
달은 이미 knock down
Pass me by, same as always
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
Oh (Oh) 오늘 밤 과연
누가 한가할 까요 (Oh)
난 벌써 이태원 (Woo-woo-woo)
Sunset beach (Ah)
바 테이블 옆 옆 (On)
자리에 앉아 있는
Some girl
만나서 반가워
(Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah)
빨간 불빛 내려와 (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
젖은 술잔에 녹아 (Ooh-ooh)
바텐더 등 뒤로 반짝이는 팔레트 (Eh-yo)
난 그 순간 너를 봐
She is some girl
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
She is some girl
If I could talk to you
She is some girl
I have no doubt about it
랍생트 바 (Woah) 초록 간판 앞
꽉 찬 골목길 인파 사이
내 눈에 띄는 건 딱 하나
어차피 마신 김에 두세 잔 더 어때
시간은 지금 딱 12시야
누가 봐도 제일 예쁜 시간대
Oh shit 해가 뜨면 혹시
같이 갈 사람 있니 집 앞에
너의 빈티지 프라다 백은
내 오른쪽 어깨에 (Woah)
누가 훔쳐 갈지 몰라
잠깐 여기에 놔둘게
다음 마실 걸 더 골라
뭐든 다 사줄게
일단 롱아일랜드
아이스티 한 잔씩 더 어때요
빨간 불빛 내려와 (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
젖은 술잔에 녹아 (Ooh-ooh)
바텐더 등 뒤로 반짝이는 팔레트 (Eh-yo)
난 그 순간 너를 봐 (Ooh-ooh-ooh-ooh)
She is some girl
넌 안 꾸며도 돼
She is some girl
내 시선을 인도해
She is some girl
If I could talk to you
She is some girl
I have no doubt about it
외국 온 것 같은 분위기 (위기)
매일이 주말 같아 good living (Good living)
내일은 없이 사는 중이니까
I-I don't lie
엎질러진 바닥 so sticky (Sticky)
취한 것 같지는 않아 솔직히 (솔직히)
내일은 없이 사는 놈이니까
I don't lie
이쯤에서 fade out
달은 이미 knock down
달은 이미 knock down
Fade out
이쯤에서 fade out
달은 이미 knock down
달은 이미 knock down
Pass me by, same as always
Credits
Writer(s): Tae Yong Park, Marldn, Rad Museun
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.