Taman Jurug
Hu (Royal Music) iki lo wonge ('syik-asyik)
Yo!
Ning Kutha Solo, mudha lan mudhi
Ing Taman Jurug, ing pinggir Bengawan Solo
Mudha lan mudhi, awan lan bengi
Dha suka-suka, nanging aja ngiket janji
Yuk, sikat (ya, hei, ya-ha)
Cahyaning bulan nrajang pucuking cemara
Angin kang teka sasat nggawa gendhing tresna (cium ping dua)
Banyu bengawan (cium ping tiga, ja-ja-ja)
Sinorot cahyaning bulan (cium ping satu)
Lir sewu diyan, alerap nggugah kenangan
Ngersakke napa? Mung sarwa ana
Ing Taman Jurug, taman endah Kutha Solo
Papan kreasi mudha lan mudhi
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Hu (ya, hiya, hiya) hiya, hiya, hiya ('syik)
Royal Music, hek, hek, hek, hek, he, hek (santai wae)
Ning Kutha Solo, mudha lan mudhi
Ing Taman Jurug, ing pinggir Bengawan Solo
Mudha lan mudhi, awan lan bengi
Dha suka-suka, nanging aja ngiket janji
Asyik (hei, ja-ja-ja)
Cahyaning bulan nrajang pucuking cemara
Angin kang teka sasat nggawa gendhing tresna
Banyu bengawan sinorot cahyaning bulan
Lir sewu diyan, alerap nggugah kenangan
Ngersakke napa? (Ngersakke napa?)
(Kopi, kopi) ngersakne napa, Mas? (Napa nggih?)
Kopi, teh, napa kula? (Sih putu)
(Wah, gak wani njawab aku lek iki, sumpah gak wani njawab)
Kopi, teh, napa kula? (Gula)
Gulamu gedhi kowe (lah, apa ta, Mbak?) Wis cukup, sikat!
Ngersakke napa? Mung sarwa ana
Ing Taman Jurug, taman endah Kutha Solo
Papan kreasi mudha lan mudhi
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Ja-ja, hok ya (mileh sapa kuwi maeng akhire, ya, ya?)
Gula jare (terima kasih ja-ja-gu)
Yo!
Ning Kutha Solo, mudha lan mudhi
Ing Taman Jurug, ing pinggir Bengawan Solo
Mudha lan mudhi, awan lan bengi
Dha suka-suka, nanging aja ngiket janji
Yuk, sikat (ya, hei, ya-ha)
Cahyaning bulan nrajang pucuking cemara
Angin kang teka sasat nggawa gendhing tresna (cium ping dua)
Banyu bengawan (cium ping tiga, ja-ja-ja)
Sinorot cahyaning bulan (cium ping satu)
Lir sewu diyan, alerap nggugah kenangan
Ngersakke napa? Mung sarwa ana
Ing Taman Jurug, taman endah Kutha Solo
Papan kreasi mudha lan mudhi
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Hu (ya, hiya, hiya) hiya, hiya, hiya ('syik)
Royal Music, hek, hek, hek, hek, he, hek (santai wae)
Ning Kutha Solo, mudha lan mudhi
Ing Taman Jurug, ing pinggir Bengawan Solo
Mudha lan mudhi, awan lan bengi
Dha suka-suka, nanging aja ngiket janji
Asyik (hei, ja-ja-ja)
Cahyaning bulan nrajang pucuking cemara
Angin kang teka sasat nggawa gendhing tresna
Banyu bengawan sinorot cahyaning bulan
Lir sewu diyan, alerap nggugah kenangan
Ngersakke napa? (Ngersakke napa?)
(Kopi, kopi) ngersakne napa, Mas? (Napa nggih?)
Kopi, teh, napa kula? (Sih putu)
(Wah, gak wani njawab aku lek iki, sumpah gak wani njawab)
Kopi, teh, napa kula? (Gula)
Gulamu gedhi kowe (lah, apa ta, Mbak?) Wis cukup, sikat!
Ngersakke napa? Mung sarwa ana
Ing Taman Jurug, taman endah Kutha Solo
Papan kreasi mudha lan mudhi
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Sing tuwa-tuwa, welinge aja nganti lali
Ja-ja, hok ya (mileh sapa kuwi maeng akhire, ya, ya?)
Gula jare (terima kasih ja-ja-gu)
Credits
Writer(s): Happy Asmara
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.