Y Siguen Pasando
L'orchestre s'était arrêté depuis longtemps
Le fou continuait sa danse éperdument
Et ce fou c'était moi, dans une valse brune
Qui fait perdre les sens et regarder la lune
Me perçant la prunelle, une perle est venue
Faire ouvrir à mon âme une porte perdue
Plus qu'en perdre la vue, j'en perdis la parole
Seules me vinrent ces notes folles
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Jamais n'avais osé, au plus fort de mes rêves
Croire au plus beau bijou du meilleur des orfèvres
La raison me quitta en ce jour de fortune
Mes pensées n'en sont devenues qu'une
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Le galop de mon cœur me pousse à tant d'élans
Mais les Muses ne m'accordent pas de talent
Voici que je me tais tout comme je me tus
En ce seul instant où je t'ai vue
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando, pasando los días
Le fou continuait sa danse éperdument
Et ce fou c'était moi, dans une valse brune
Qui fait perdre les sens et regarder la lune
Me perçant la prunelle, une perle est venue
Faire ouvrir à mon âme une porte perdue
Plus qu'en perdre la vue, j'en perdis la parole
Seules me vinrent ces notes folles
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Jamais n'avais osé, au plus fort de mes rêves
Croire au plus beau bijou du meilleur des orfèvres
La raison me quitta en ce jour de fortune
Mes pensées n'en sont devenues qu'une
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Le galop de mon cœur me pousse à tant d'élans
Mais les Muses ne m'accordent pas de talent
Voici que je me tais tout comme je me tus
En ce seul instant où je t'ai vue
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando (y siguen pasando)
Pasando los días (y siguen pasando)
Y siguen pasando, pasando los días
Credits
Writer(s): Antoine Essertier, Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Sylvain Duthu, Pierre Emmanuel Aurousset
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Dis-moi comment tu danses (Radio Edit)
- Loin des yeux
- Mamie (feat. Gauvain Sers)
- Bruxelles (feat. Lunis)
- Et nous vraiment
- Dis moi comment tu danses
- Tu seras la dernière (feat. Lola Dubini) - Single
- Emmène-moi (feat. L.E.J) - Single
- Je me dis que toi aussi (Edition Deluxe)
- Allez reste (Version orchestrale)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.