Nathalie - Version espagnole
Yo visitaba Moscú
Me acompañaba Nathalie
Un nombre bello el de mi guía
Nathalie, bueno
Yo visitaba Moscú
Mientras nevaba sobre mí
Bajo un cielo gris me conducía
Nathalie
Ella hablaba sobriamente
De la revolución de octubre
Yo la escuchaba
Ella me hablaba de Lenin
Y al llegar al café Pushkin
Yo, yo la invité
Era de noche en Moscú
Yo su mano la cogí
Y noté que al fin se estremecía
Nathalie, bueno, Nathalie
Me llevó a la universidad
Y ahí me presentó compañeros de su edad
Nathalie
Y todos los demás
Mil cosas de Paris
Preguntaban sin cesar
Juntos la nevada ucraniana
Y el Sena, San Michel
Mezclados sin hablar, idear ni fe
Luego todos a beber un trago de champagne
Con música de salas y de valse francés
Todos se fueron y ahí
Todos tenían que partir
Y quedé yo solo con mi guía
Nathalie
Ya no me hablaba sobriamente
De la revolución de octubre
Me llamaba amor
No me hablaba de Lenin
Mas recordó el café Pushkin
Y todo, todo cambió
Tuve también que partir
Me prometió que a París
Ese día yo seré su guía
Nathalie, bueno, Nathalie
Me acompañaba Nathalie
Un nombre bello el de mi guía
Nathalie, bueno
Yo visitaba Moscú
Mientras nevaba sobre mí
Bajo un cielo gris me conducía
Nathalie
Ella hablaba sobriamente
De la revolución de octubre
Yo la escuchaba
Ella me hablaba de Lenin
Y al llegar al café Pushkin
Yo, yo la invité
Era de noche en Moscú
Yo su mano la cogí
Y noté que al fin se estremecía
Nathalie, bueno, Nathalie
Me llevó a la universidad
Y ahí me presentó compañeros de su edad
Nathalie
Y todos los demás
Mil cosas de Paris
Preguntaban sin cesar
Juntos la nevada ucraniana
Y el Sena, San Michel
Mezclados sin hablar, idear ni fe
Luego todos a beber un trago de champagne
Con música de salas y de valse francés
Todos se fueron y ahí
Todos tenían que partir
Y quedé yo solo con mi guía
Nathalie
Ya no me hablaba sobriamente
De la revolución de octubre
Me llamaba amor
No me hablaba de Lenin
Mas recordó el café Pushkin
Y todo, todo cambió
Tuve también que partir
Me prometió que a París
Ese día yo seré su guía
Nathalie, bueno, Nathalie
Credits
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- ¿Por qué me dejas ? - Et maintenant
- Un poco de amor y amistad - Un peu d'amour et d'amitié
- El pequeño pájaro multicolor - Le petit oiseau de toutes les couleurs
- Los cerezos blancos - Les cerisiers sont blancs
- Volveré a buscarte - Je reviens te chercher
- Lo importante es la rosa - L'important c'est la rose
- Nathalie - Version espagnole
- Que seas tú - Seul sur son étoile
- Yo partiré - Je partirai
- Si te quiero - Je t'aime
Altri album
- Et maintenant
- Et maintenant
- Je reviens te chercher (Romain Drouet & Jean Flambert Remix) - Single
- Et maintenant (Remastered)
- Je reviens te chercher
- Je T'attends (Live On The Ed Sullivan Show, October 13, 1968)
- La folle complainte (Live Europe 1, 1984) - Single
- 1975 - 1979 : Les 45 tours + Raretés
- 1980 - 1985 : Les 45 tours + Raretés
- 1970 - 1974 : Les 45 tours + Raretés
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.