Elle chante
Elle chante un peu voilée souple comme le vent
C'est une mélodie sans paroles hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays, très éloigné de vous
Um ta cantá, ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá, oie é pa anulá ess distância
Na voz di nha sodade, um ta levá nôs humanidade
Pa tud' povo sofredor, pa tud' gente qui qu'rê amor
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Elle chante la terre rouge, la sèche la stérile
Elle chante les hommes proscrits, les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu'on n'a jamais revus
Ess doçura, é um forma di lutá
Contra dureza, dum vida magoado
Tristeza ta vrá festa, nô ta lembra pa limpá nôs dor
C'nôs alma e coração, pa afugentá tud' maldição
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Um ta cantá, ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá, oie é pa anulá ess distância
Sa voix qui était fluide d'abord, se brise et se renforce
Elle est la vie, la mort, la fragilité et la force
Elle est la vie, la mort, la fragilité et la force
C'est une mélodie sans paroles hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays, très éloigné de vous
Um ta cantá, ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá, oie é pa anulá ess distância
Na voz di nha sodade, um ta levá nôs humanidade
Pa tud' povo sofredor, pa tud' gente qui qu'rê amor
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Elle chante la terre rouge, la sèche la stérile
Elle chante les hommes proscrits, les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu'on n'a jamais revus
Ess doçura, é um forma di lutá
Contra dureza, dum vida magoado
Tristeza ta vrá festa, nô ta lembra pa limpá nôs dor
C'nôs alma e coração, pa afugentá tud' maldição
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort, on s'en va
Um ta cantá, ta pensá na nha terra
S'um ta ftchá, oie é pa anulá ess distância
Sa voix qui était fluide d'abord, se brise et se renforce
Elle est la vie, la mort, la fragilité et la force
Elle est la vie, la mort, la fragilité et la force
Credits
Writer(s): Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo, Teofilo Chantre
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.