On Ira
(This is a banger, Maxe)
(Oh-oh-oh, on ira, eh-eh-eh)
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira
On ira loin comme si c'était la guerre
Komm aus Paris, es ist Viertel vor sechs (Sechs)
Mein Bro macht paar Gs, er macht paar Packs (ey)
Der Sommer vorbei, doch vergess nicht die Zeit
Mach Skizze auf Mac und danach bin ich weg (ah, ah)
Ja, ihre Prada ist rosa, sieht aus wie mein Becher von Tour
Schmetterlinge von mir sind Velour (velour)
Air Max und 4er sind in mei'm Hausflur
Mein babygirl feelin me (babygirl feelin me)
Sie will nach Italy, sie will nach France (on ira loin comme si c'était la guerre)
Okay, ich will die Bag, ja, ich bin seit zwei Monaten nicht mehr zuhause, verliere Balance (shit)
Verliere paar Bands und ich weiß, dass du das nicht kannst
Das, was du machst, ist nicht relevant
Nein, zwischen uns beiden bleibt immer Distanz (yeah, okay)
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira
On ira loin comme si c'était la guerre
Denk nicht an gestern, ich leb den Moment
Meine Becher sind voll, meine Sicht ist beschränkt
Ja, du schreibst mir, du hast mir dein Herz geschenkt
Und es riecht nach mei'm Louis, wenn du an mich denkst (wenn du an mich denkst)
Wenn du an mich denkst, ja, mach ich grad mein Ding in ner anderen Stadt
Denn ich fliege von Stu zu Studio, mein Bro ist dabei und ich schon seit zwei Tagen wach
J'ai très vite compris que l'amour ça rend bête
J'esquisse un sourire quand la monnaie m'appelle
J'ai, vite résolu les problèmes dans ma tête
J'prie, tous les jours pour pouvoir mener ma quête, eh-hey
Sei-seit zwei Tagen leş, komm zuhause um achtzehn Uhr an (ah)
Bruder schickt Makatussin per Versand
Ich habe thirty grad in meiner Hand (in meiner Hand)
In meiner Hand, was hier morgen passiert
Die Nacht fast vorbei, foncé-de vorm Hotel (okay)
Die Sonne geht über den Häusern grad unter, der Himmel verfärbt dunkelgelb
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira (on ira)
Reste là, reste là, faut pas qu'je tombe
Reste là, reste là, j'veux changer l'monde
Sans toi, j'peux pas, sortir de l'ombre
Sur moi, j'veux pas, quitter le monde
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira, on ira
(Ah-ah-ah)
(Eh-eh-eh, eh)
(On ira, on ira)
(Oh-oh-oh, on ira, eh-eh-eh)
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira
On ira loin comme si c'était la guerre
Komm aus Paris, es ist Viertel vor sechs (Sechs)
Mein Bro macht paar Gs, er macht paar Packs (ey)
Der Sommer vorbei, doch vergess nicht die Zeit
Mach Skizze auf Mac und danach bin ich weg (ah, ah)
Ja, ihre Prada ist rosa, sieht aus wie mein Becher von Tour
Schmetterlinge von mir sind Velour (velour)
Air Max und 4er sind in mei'm Hausflur
Mein babygirl feelin me (babygirl feelin me)
Sie will nach Italy, sie will nach France (on ira loin comme si c'était la guerre)
Okay, ich will die Bag, ja, ich bin seit zwei Monaten nicht mehr zuhause, verliere Balance (shit)
Verliere paar Bands und ich weiß, dass du das nicht kannst
Das, was du machst, ist nicht relevant
Nein, zwischen uns beiden bleibt immer Distanz (yeah, okay)
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira
On ira loin comme si c'était la guerre
Denk nicht an gestern, ich leb den Moment
Meine Becher sind voll, meine Sicht ist beschränkt
Ja, du schreibst mir, du hast mir dein Herz geschenkt
Und es riecht nach mei'm Louis, wenn du an mich denkst (wenn du an mich denkst)
Wenn du an mich denkst, ja, mach ich grad mein Ding in ner anderen Stadt
Denn ich fliege von Stu zu Studio, mein Bro ist dabei und ich schon seit zwei Tagen wach
J'ai très vite compris que l'amour ça rend bête
J'esquisse un sourire quand la monnaie m'appelle
J'ai, vite résolu les problèmes dans ma tête
J'prie, tous les jours pour pouvoir mener ma quête, eh-hey
Sei-seit zwei Tagen leş, komm zuhause um achtzehn Uhr an (ah)
Bruder schickt Makatussin per Versand
Ich habe thirty grad in meiner Hand (in meiner Hand)
In meiner Hand, was hier morgen passiert
Die Nacht fast vorbei, foncé-de vorm Hotel (okay)
Die Sonne geht über den Häusern grad unter, der Himmel verfärbt dunkelgelb
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira (on ira)
Reste là, reste là, faut pas qu'je tombe
Reste là, reste là, j'veux changer l'monde
Sans toi, j'peux pas, sortir de l'ombre
Sur moi, j'veux pas, quitter le monde
On ira loin comme si c'était la guerre (ah-ah-ah)
Tout ira bien si j'ai tout mes frères (eh-eh-eh)
Go, go, go, go, on ira, on ira
(Ah-ah-ah)
(Eh-eh-eh, eh)
(On ira, on ira)
Credits
Writer(s): Maximilian Grimmer, Dantouma Kone, Brgz, Squidji
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.