Lighthouse - Intro
Mpanin bεka mpaninsεm
Mmɔfra bεto anansesεm
Neε aka nyinaa wɔ Nyame nsεm
Our shadows would find their places on the walls
Adwen pa da tirem'
Na wonya sumuiε papa da so a
Na wo tire mu dwo woɔ na wofa adwen pa
Nnwom pa yε ɔkra sumuiε a yεde fa adwen papa
Awerεkyekyerε, aba pa, na ama adwo brεoo
Kwabena Akwaboah na ɔpemm ne bo frεε dwom
Kwadwo Akwaboah na ɔte gyina twaa dwom
Yεbεhyε mo ma nti
Akora Kwabena asan aba abranteε abɛsi nnwom pa so
Ɔba a ɔbεkyε no, yεmmɔ no suman
Wohwε no agyanom atifi a, wohunu ne hyɛbrɛ
Nti na yɛfrɛ no Nana
Mate huhuhuhu sε Kwabena deε
N'agya ne ɔnana na wɔahyε no dwa
Nokorε yε baako, nso ne ka kwan na εdɔɔso
Nana ne agya ayɛ bi deɛ
Nanso ɔba no nso de ne deε nam
Gladstorm has roused the world to listen to the waves at dawn
The receding tide at noon and highlife forever
Yεto nkyea a medi nim
Yetu agyina dea, mεte w'anim
Yεasɔ kaneadum de asi po kɔn so
Na ahyerεn ama wɔn a wodi akyire nyinaa
At last, we have found an answer of hope
For Ghana's music, if it ever was sick
Just look up to the Lighthouse
And let's make our way home to the open arms of highlife
Mother of all music
Kwabena Akwaboah, sε nnwomtoɔ yε ɔsa a
Anka wo din yε atuduro, piaww!
Nana Asaase, ɔmama Koagyebi wɔfaase
Writer King who sips communion wine from the calabash
Matim wo so
Mmɔfra bεto anansesεm
Neε aka nyinaa wɔ Nyame nsεm
Our shadows would find their places on the walls
Adwen pa da tirem'
Na wonya sumuiε papa da so a
Na wo tire mu dwo woɔ na wofa adwen pa
Nnwom pa yε ɔkra sumuiε a yεde fa adwen papa
Awerεkyekyerε, aba pa, na ama adwo brεoo
Kwabena Akwaboah na ɔpemm ne bo frεε dwom
Kwadwo Akwaboah na ɔte gyina twaa dwom
Yεbεhyε mo ma nti
Akora Kwabena asan aba abranteε abɛsi nnwom pa so
Ɔba a ɔbεkyε no, yεmmɔ no suman
Wohwε no agyanom atifi a, wohunu ne hyɛbrɛ
Nti na yɛfrɛ no Nana
Mate huhuhuhu sε Kwabena deε
N'agya ne ɔnana na wɔahyε no dwa
Nokorε yε baako, nso ne ka kwan na εdɔɔso
Nana ne agya ayɛ bi deɛ
Nanso ɔba no nso de ne deε nam
Gladstorm has roused the world to listen to the waves at dawn
The receding tide at noon and highlife forever
Yεto nkyea a medi nim
Yetu agyina dea, mεte w'anim
Yεasɔ kaneadum de asi po kɔn so
Na ahyerεn ama wɔn a wodi akyire nyinaa
At last, we have found an answer of hope
For Ghana's music, if it ever was sick
Just look up to the Lighthouse
And let's make our way home to the open arms of highlife
Mother of all music
Kwabena Akwaboah, sε nnwomtoɔ yε ɔsa a
Anka wo din yε atuduro, piaww!
Nana Asaase, ɔmama Koagyebi wɔfaase
Writer King who sips communion wine from the calabash
Matim wo so
Credits
Writer(s): Seth Miah
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.