Emmène Moi
J'vois des choses dans tes yeux
J't'offre des roses, silencieux
Sûr de la peau, sur ta peau
Tu es la cause de mes maux
Tu és o fado desse amor
E uma saudade sem dor
Nenhum de nós quer perder
E ninguém quer ficar só
Doucement, doucement, tu me dis
On fera comme il te semble
Je suis comme un apprenti
Timide, j'ai les mains qui tremblent
J'ai le cœur, j'ai le cœur impatient
J'te veux, du lundi au dimanche
J'suis d'humeur, j'suis d'humeur comme un enfant
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
E não importa aonde vais
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Emmène-moi
Emmène-moi, emmène-moi
Eh, moi
T'es l'Amazone, moi l'Afro
C'est le carton jaune si je fraude
Que Dieu pardonne mes fautes
J'suis le cyclone, toi l'émeraude
J'ai la tête parfois à l'envers
Des erreurs, oui, j'ai dû en faire
Je suis l'élève ambitieux
T'es trop mystérieuse
T'es ma flamme, mon César
Meu amor, minha paz
T'es le premier round de mi vida
Dá-me só, dá-me só mais um beijo
J'te veux, du lundi au dimanche
Leva-me, leva-me, oh mi amor
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
E não importa aonde vais
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Emmène-moi
Emmène-moi, emmène-moi
Eh, moi
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
J't'offre des roses, silencieux
Sûr de la peau, sur ta peau
Tu es la cause de mes maux
Tu és o fado desse amor
E uma saudade sem dor
Nenhum de nós quer perder
E ninguém quer ficar só
Doucement, doucement, tu me dis
On fera comme il te semble
Je suis comme un apprenti
Timide, j'ai les mains qui tremblent
J'ai le cœur, j'ai le cœur impatient
J'te veux, du lundi au dimanche
J'suis d'humeur, j'suis d'humeur comme un enfant
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
E não importa aonde vais
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Emmène-moi
Emmène-moi, emmène-moi
Eh, moi
T'es l'Amazone, moi l'Afro
C'est le carton jaune si je fraude
Que Dieu pardonne mes fautes
J'suis le cyclone, toi l'émeraude
J'ai la tête parfois à l'envers
Des erreurs, oui, j'ai dû en faire
Je suis l'élève ambitieux
T'es trop mystérieuse
T'es ma flamme, mon César
Meu amor, minha paz
T'es le premier round de mi vida
Dá-me só, dá-me só mais um beijo
J'te veux, du lundi au dimanche
Leva-me, leva-me, oh mi amor
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
E não importa aonde vais
Pra onde a vida te levar
Eu quero estar ao pé de ti-i-i-i-i
Emmène-moi
Emmène-moi, emmène-moi
Eh, moi
Emmène-moi
Peu importe où on ira
Bali, Paris ou Lisboa
Je suis bien quand je suis avec toi, ah-ah-ah
Emmène-moi
Credits
Writer(s): Tristan Solanilla, Ker Eddine Soltani
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.