Je Reçois (feat. VAN WALESA)
Molili esili eh moyi'e etelemi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili eh moyi'e etelemi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois, je reçois
Naboma nzoto pona bolingo
Napesa nazua retour te
Na pusani pembeni na yo je reçois ah
Oyo na lona na mayi na misu
Basala nionso po ba bebisa
Okolisi eboti mbuma je reçois ah
Na belela pona zua lisungi
Basala ndeti bayoki te
Motema etaleli lola je reçois ah
Pona nini nakanga monoko
Yesu yeyo azo leka
Wapi Bartimée aganga makasi je reçois ah
Molili esili moyi ebimi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili moyi ebimi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois ah
Biloko namona na mosika yango epusani pembeni
(Je reçois ah)
Libumu etondaki myome lelo eyambi mapasa
(Je reçois ah)
Maboko ya mpiaka eh eyambi pe mbongo
(Je reçois ah)
Ah nzoto ya malade eh eyambi lobiko oh
(Je reçois ah)
Namesana kobungisa lelo na yambi ya ngai
(Je reçois ah)
Nazalaki na pasi eh bikuke ya lola efungwami eh
(Je reçois ah)
Tika ngai na sepela na yambi yanga eh
(Je reçois ah)
Pona nini nakanga monoko Yesu akiti n'eglesia
Wapi Anne ayamba Samuel oh
(je reçois ah)
Molili esili moyi ebimi
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili moyi ebimi
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois
Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre
Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas
Proverbes chapitre 22, verset six
N'est-ce pas Jésus-Christ est fidèle
Nous servons le Dieu de nos pères
Pona yo pona yesu eh pona yo
Pona yo pona yesu eh pona yo
Lelo nabimi molongi eh ah lele
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Penina atikali nazongi eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Lelo nasimbi Samuel nanga ah
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Tombola maboko eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Nakoma boye pona nani
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Mabina oyo ya nini ango
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Koseka ya esengo ya nani ango
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Bafinga baboma nga kasi
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Ba tiola ba beta kasi
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Loketo yango ya nani nazo bina
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Botika nga nayembela ye eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Asalela nga bikamwa ah nononoh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Asekisa nga na pokwa ah nononoh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Makambu ya nalamuki na tongo
Na remarqué que na perdre
Nalamuki na tongo
Bayebisi nga qu'ezikaki
Esila au nom de jésus
Aaahhh yango to yango te
Tala ndenge esalemi na facilité ooh
Ah beta milolo ya stade (kankundu lulué ooh)
Nalobi milolo ya stade (kankundu lulué ooh)
Eh tosangani boye ya nani ango pona yo
Bafinga batiola kasi pona yo
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili eh moyi'e etelemi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois, je reçois
Naboma nzoto pona bolingo
Napesa nazua retour te
Na pusani pembeni na yo je reçois ah
Oyo na lona na mayi na misu
Basala nionso po ba bebisa
Okolisi eboti mbuma je reçois ah
Na belela pona zua lisungi
Basala ndeti bayoki te
Motema etaleli lola je reçois ah
Pona nini nakanga monoko
Yesu yeyo azo leka
Wapi Bartimée aganga makasi je reçois ah
Molili esili moyi ebimi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili moyi ebimi eh
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois ah
Biloko namona na mosika yango epusani pembeni
(Je reçois ah)
Libumu etondaki myome lelo eyambi mapasa
(Je reçois ah)
Maboko ya mpiaka eh eyambi pe mbongo
(Je reçois ah)
Ah nzoto ya malade eh eyambi lobiko oh
(Je reçois ah)
Namesana kobungisa lelo na yambi ya ngai
(Je reçois ah)
Nazalaki na pasi eh bikuke ya lola efungwami eh
(Je reçois ah)
Tika ngai na sepela na yambi yanga eh
(Je reçois ah)
Pona nini nakanga monoko Yesu akiti n'eglesia
Wapi Anne ayamba Samuel oh
(je reçois ah)
Molili esili moyi ebimi
Kimia na motema nanga je reçois ah
Molili esili moyi ebimi
Kimia na motema nanga je reçois ah
Je reçois
Instruis l'enfant selon la voie qu'il doit suivre
Et quand il sera vieux, il ne s'en détournera pas
Proverbes chapitre 22, verset six
N'est-ce pas Jésus-Christ est fidèle
Nous servons le Dieu de nos pères
Pona yo pona yesu eh pona yo
Pona yo pona yesu eh pona yo
Lelo nabimi molongi eh ah lele
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Penina atikali nazongi eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Lelo nasimbi Samuel nanga ah
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Tombola maboko eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Nakoma boye pona nani
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Mabina oyo ya nini ango
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Koseka ya esengo ya nani ango
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Bafinga baboma nga kasi
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Ba tiola ba beta kasi
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Loketo yango ya nani nazo bina
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Botika nga nayembela ye eh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Asalela nga bikamwa ah nononoh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Asekisa nga na pokwa ah nononoh
(Pona yo pona yesu eh pona yo)
Makambu ya nalamuki na tongo
Na remarqué que na perdre
Nalamuki na tongo
Bayebisi nga qu'ezikaki
Esila au nom de jésus
Aaahhh yango to yango te
Tala ndenge esalemi na facilité ooh
Ah beta milolo ya stade (kankundu lulué ooh)
Nalobi milolo ya stade (kankundu lulué ooh)
Eh tosangani boye ya nani ango pona yo
Bafinga batiola kasi pona yo
Credits
Writer(s): Moise Mbiye
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.