More Than Words (From "Jujutsu Kaisen") [feat. Jonatan King] [En Español]
Son las palabras que él habló
Las que dan vueltas por mi mente
Y la manera en que le contesté
No sé, no sé si estuvo bien
De un tiempo a hoy ya sé elegir
Las cosas que son más correctas
Con sencillez, sin preocupación
Finjo al decir mi opinión real
¿Por qué ríes y dices que no importó?
Si veo que al igual que yo
Estás luchando en tu interior por volverte a amar
Tal vez te ahoga una vida de errores
En cada noche te diré que no estás solo y lograré
Junto a ti estar, aah, aah yeah
Y darte más que hablar
Darte más que hablar
Oh, oh, ah
Eh, yeah
El mail que nunca terminé
Volví de nuevo al comienzo
Las cosas que quería escribir
No sé, no sé si estaban bien
En este mundo hay un millón
De cosas que no entiendo
Por más que finja ser muy perspicaz
Podré salir dañada igual
De un tiempo a hoy me obsesioné con evitar cualquier fracaso
Renuncié también a lo que en verdad deseaba hacer, a cosas que anhelé
Las dejé pasar, no las pude ver y solo logré desesperarme
Pero creo que es muy pronto aún para decir que no hay vuelta atrás
¿Por qué piensas que no tienes más opción?
Si veo que al igual que yo
Te has dado cuenta del gran valor de creer en ti
Tal vez somos iguales en el dolor
En cada noche de aflicción que te persiga, buscaré
Junto a ti estar, aah, aah yeah
Y darte más que hablar
Darte más que hablar
Lo entendí, lo entendí, sí
Lo entendí, lo entendí
Cuando avances no hay nada a lo que debas renunciar
Ve con convicción
Ya lo entendí, lo entendí
Aunque vea todo oscuro siempre brilla una luz
Y es que a mi lado tú estás
Si hay tropiezos o me caigo al lodo, me voy a parar
No me detendrán
Ya lo entendí, lo entendí
Con ganar o fracasar, nada nuevo nacerá
Aún aspiramos a ser libres
Siempre abraza el momento y apuesta por el hoy
Sin excusas, se vive solo una vez
Baila sin césar, la música no se detendrá
No hay nada que nos pueda asustar
Darte más que hablar
Las que dan vueltas por mi mente
Y la manera en que le contesté
No sé, no sé si estuvo bien
De un tiempo a hoy ya sé elegir
Las cosas que son más correctas
Con sencillez, sin preocupación
Finjo al decir mi opinión real
¿Por qué ríes y dices que no importó?
Si veo que al igual que yo
Estás luchando en tu interior por volverte a amar
Tal vez te ahoga una vida de errores
En cada noche te diré que no estás solo y lograré
Junto a ti estar, aah, aah yeah
Y darte más que hablar
Darte más que hablar
Oh, oh, ah
Eh, yeah
El mail que nunca terminé
Volví de nuevo al comienzo
Las cosas que quería escribir
No sé, no sé si estaban bien
En este mundo hay un millón
De cosas que no entiendo
Por más que finja ser muy perspicaz
Podré salir dañada igual
De un tiempo a hoy me obsesioné con evitar cualquier fracaso
Renuncié también a lo que en verdad deseaba hacer, a cosas que anhelé
Las dejé pasar, no las pude ver y solo logré desesperarme
Pero creo que es muy pronto aún para decir que no hay vuelta atrás
¿Por qué piensas que no tienes más opción?
Si veo que al igual que yo
Te has dado cuenta del gran valor de creer en ti
Tal vez somos iguales en el dolor
En cada noche de aflicción que te persiga, buscaré
Junto a ti estar, aah, aah yeah
Y darte más que hablar
Darte más que hablar
Lo entendí, lo entendí, sí
Lo entendí, lo entendí
Cuando avances no hay nada a lo que debas renunciar
Ve con convicción
Ya lo entendí, lo entendí
Aunque vea todo oscuro siempre brilla una luz
Y es que a mi lado tú estás
Si hay tropiezos o me caigo al lodo, me voy a parar
No me detendrán
Ya lo entendí, lo entendí
Con ganar o fracasar, nada nuevo nacerá
Aún aspiramos a ser libres
Siempre abraza el momento y apuesta por el hoy
Sin excusas, se vive solo una vez
Baila sin césar, la música no se detendrá
No hay nada que nos pueda asustar
Darte más que hablar
Credits
Writer(s): Moeka Shiotsuka
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: More than Words (from "Jujutsu Kaisen") [En Español] >
Altri album
- Haru (Sunny) [From "Sousou no Frieren"] [En Español]
- Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español] - Single
- Anytime Anywhere (From "Sousou no Frieren") [En Español]
- Hana ni Natte (Be a Flower) [From "The Apothecary Diaries"] [En Español]
- More than Words (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Akari (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Letter (From "Violet Evergarden Ova") [En Español] - Single
- Give It Back (From "Jujutsu Kaisen") [feat. FernandoCovers] [En Español] - Single
- Letter (De: Violet Evergarden") [En Español] - Single
- Zero Eclipse (from "Shingeki no Kyojin / Attack on Titan") [En Español]
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.