One Last Kiss
初めてのルーブルは
なんてことは無かったわ
私だけのモナリザ
もうとっくに出会ってたから
初めてあなたを見た
あの日動き出した歯車
止められない喪失の予感
もういっぱいあるけど
もひとつ増やしましょう
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター
寂しくないふりしてた
まあ、そんなのお互い様か
誰かを求めることは
即ち傷つくことだった
Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう (ooh)
忘れたくても
忘れられないほど
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
I love you more than you'll ever know
もう分かっているよ
この世の終わりでも
年をとっても
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
I love you more than you'll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
忘れられな 忘れられな
忘れられな 忘れられない人
忘れられな 忘れられな
忘れられない人
I love you more than you'll ever know
Ooh
吹いていった風の後を
追いかけた眩しい午後
なんてことは無かったわ
私だけのモナリザ
もうとっくに出会ってたから
初めてあなたを見た
あの日動き出した歯車
止められない喪失の予感
もういっぱいあるけど
もひとつ増やしましょう
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター
寂しくないふりしてた
まあ、そんなのお互い様か
誰かを求めることは
即ち傷つくことだった
Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう (ooh)
忘れたくても
忘れられないほど
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
I love you more than you'll ever know
もう分かっているよ
この世の終わりでも
年をとっても
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
I love you more than you'll ever know
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
忘れられない人 忘れられない人
忘れられない人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
忘れられない人
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
忘れられな 忘れられな
忘れられな 忘れられない人
忘れられな 忘れられな
忘れられない人
I love you more than you'll ever know
Ooh
吹いていった風の後を
追いかけた眩しい午後
Credits
Writer(s): Hikaru Utada
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- HIKARU UTADA SCIENCE FICTION TOUR 2024
- Simple And Clean (Re-Recording) - Single
- SCIENCE FICTION
- Somewhere Near Marseilles (Sci-Fi Edit) - Single
- Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー (Sci-Fi Edit)
- Naniirodemonai Hana (A Flower of No Color) - Single
- 何色でもない花
- Gold -Mata Au Hi Made- EP
- Gold ~また逢う日まで~ EP
- Gold ~また逢う日まで~ (Taku's Twice Upon a Time Remix)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.