Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
Esta canção é para a Palestina
Povo de Deus, do rio ao mar
Para as crianças que vimos padecer
E para aquelas que não vimos também
Por libertação
Depois de um século
E também por justiça
Liberdade e reconstrução
Que te devolvam tua terra
E tuas gerações roubadas
Gente que não desiste jamais
Povo de Deus, do rio ao mar
Chegamos cantando
E convidando ao mundo pra juntar-se ao coro
Somos seres humanos
E juntos resistiremos
Do rio ao mar
De Gaza à Cisjordânia
De de Nazaré a Belém
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
E resistência não é terrorismo
E sionismo não é religião
Vocês nos ensinam a perseverar
Com fé, com força e opinião
E aqui estamos
A torcer por vocês
E a dizer ao mundo
Que é chegada a hora da revolução
Ainda guardam as chaves das casas
Pra onde sonham um dia voltar
Quando o holocausto terminar
E a ocupação se desmantelar
Gerações futuras
Nos perguntarão
Se fomos cúmplices
Ou se exigimos libertação
Do rio ao mar
De Jericó a Rafah
E toda Jerusalém
Oxalá! Inshallah!
Min alnahr 'iilaa albahr
Min alnahr 'iilaa albahr
From the river to the sea
Palestinians will be free
Te bombardeiam até nos mosteiros
Berçários, escolas e acampamentos
Expulsando até os beduínos
Destruindo hospitais com escavadeiras
Desfilhando mães
Fazendo crianças reféns
Querendo te apagar de vez
Da memória, da história, mas não deixaremos
E o Iêmen não é terrorista
Nem era Mandela e nem Arafat
Metralhadora que se enfrenta com pedra
Protesto é coragem, silêncio é covarde
Tuas sementes se espalham
Como as de melancia
E elas se multiplicam
Brotando de si imensa coragem
Do rio ao mar
Na Bíblia e no Alcorão
Como Jesus o profeta
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
E o inimigo queima as oliveiras
Destruindo o lugar que finge amar
A Terra Santa, o solo sagrado
Do povo de Deus, do rio ao mar
E se Cristo voltasse
A manjedoura, uma tenda
Talvez bombardeada
E dos escombros ressuscitaria
Porque afinal Ele era palestino
E somos irmãos nos olhos de Deus
E não se trata de antissemitismo
Vestir a Kufiya e dançar o Dabke
Do rio ao mar
De Gaza à Cisjordânia
De de Nazaré a Belém
Oxalá! Inshallah!
Do rio ao mar
De Jericó a Rafah
E toda Jerusalém (toda a terra santa)
Oxalá! Inshallah!
Do rio ao mar
Na Bíblia e no Alcorão
Como Jesus o profeta
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
Allahu Akbar
Palestina livre, para que todos sejamos livres
Oxalá! Inshallah!
Palestine will be free
Esta canção é para a Palestina
Povo de Deus, do rio ao mar
Para as crianças que vimos padecer
E para aquelas que não vimos também
Por libertação
Depois de um século
E também por justiça
Liberdade e reconstrução
Que te devolvam tua terra
E tuas gerações roubadas
Gente que não desiste jamais
Povo de Deus, do rio ao mar
Chegamos cantando
E convidando ao mundo pra juntar-se ao coro
Somos seres humanos
E juntos resistiremos
Do rio ao mar
De Gaza à Cisjordânia
De de Nazaré a Belém
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
E resistência não é terrorismo
E sionismo não é religião
Vocês nos ensinam a perseverar
Com fé, com força e opinião
E aqui estamos
A torcer por vocês
E a dizer ao mundo
Que é chegada a hora da revolução
Ainda guardam as chaves das casas
Pra onde sonham um dia voltar
Quando o holocausto terminar
E a ocupação se desmantelar
Gerações futuras
Nos perguntarão
Se fomos cúmplices
Ou se exigimos libertação
Do rio ao mar
De Jericó a Rafah
E toda Jerusalém
Oxalá! Inshallah!
Min alnahr 'iilaa albahr
Min alnahr 'iilaa albahr
From the river to the sea
Palestinians will be free
Te bombardeiam até nos mosteiros
Berçários, escolas e acampamentos
Expulsando até os beduínos
Destruindo hospitais com escavadeiras
Desfilhando mães
Fazendo crianças reféns
Querendo te apagar de vez
Da memória, da história, mas não deixaremos
E o Iêmen não é terrorista
Nem era Mandela e nem Arafat
Metralhadora que se enfrenta com pedra
Protesto é coragem, silêncio é covarde
Tuas sementes se espalham
Como as de melancia
E elas se multiplicam
Brotando de si imensa coragem
Do rio ao mar
Na Bíblia e no Alcorão
Como Jesus o profeta
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
E o inimigo queima as oliveiras
Destruindo o lugar que finge amar
A Terra Santa, o solo sagrado
Do povo de Deus, do rio ao mar
E se Cristo voltasse
A manjedoura, uma tenda
Talvez bombardeada
E dos escombros ressuscitaria
Porque afinal Ele era palestino
E somos irmãos nos olhos de Deus
E não se trata de antissemitismo
Vestir a Kufiya e dançar o Dabke
Do rio ao mar
De Gaza à Cisjordânia
De de Nazaré a Belém
Oxalá! Inshallah!
Do rio ao mar
De Jericó a Rafah
E toda Jerusalém (toda a terra santa)
Oxalá! Inshallah!
Do rio ao mar
Na Bíblia e no Alcorão
Como Jesus o profeta
Oxalá! Inshallah!
From the river to the sea
Palestine will be free
Allahu Akbar
Palestina livre, para que todos sejamos livres
Oxalá! Inshallah!
Credits
Writer(s): Luciana Regina Lambert
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.