Anytime Anywhere (From "Sousou No Frieren") [feat. Lufca] [En Español]
Y tú, ¿qué tal?
¿Me escuchas bien?
Siguiendo las vías desoladas del ferrocarril
Con llanto desgarrador
Quisiera que rías
Me aferro a recuerdos tan presentes como su dolor
Hay algo más importante que un adiós que deseo comunicarte
Es algo tan trivial y tan especial también
Mira, las cosas que no pude ver de no ser por estos ojos
No sé por qué regresan a mí
Por eso, si otra vez pudiera volver a nacer
Voy a elegir nacer en este mismo lugar
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no te soltaría jamás
Aun sin promesas por cumplir
O en días de perderse en soledad
Sé que las lágrimas se secan, que siempre saldrá de nuevo el sol
Y yo estoy bien (Estaré bien)
Te puedo oír (Y pienso en ti)
El viento acaricia mi cabello que es más largo hoy
Todo tiene una razón
También el día que acabó
Y ahora que ya lo entiendo siento que al fin te alcancé
Mira, las cosas que no pude ver de no ser por estos ojos
No sé por qué regresan a mí
Por eso, si otra vez pudiera volver a nacer
Voy a elegir nacer en este mismo lugar
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no te soltaría jamás
Anytime anywhere yeah (Donde quiera que voy)
Anytime anywhere I'll be there (Me muestras tu sonrisa)
Anytime anywhere ah ah (Si cierro mis ojos, siempre)
Anytime anywhere yeah (Comencé a caminar)
Anytime anywhere I'll be there (No dejes de mirarme)
Anytime anywhere ah-ah ah
No digo que diré que quiero volverte a ver
Pero, solo por hoy, ¿me dejarías recordar?
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no lo dudaría jamás
Aun sin promesas por cumplir
O en días de perderse en soledad
¿Por qué me duele tanto el pecho así?
Es prueba de que estuve junto a ti
Aun sin total seguridad
Tú eres a quien quiero alcanzar
Sé que las lágrimas se secan, que siempre saldrá de nuevo el sol
Susurro nuestro arrullo así vendrás a nuestro hogar
¿Me escuchas bien?
Siguiendo las vías desoladas del ferrocarril
Con llanto desgarrador
Quisiera que rías
Me aferro a recuerdos tan presentes como su dolor
Hay algo más importante que un adiós que deseo comunicarte
Es algo tan trivial y tan especial también
Mira, las cosas que no pude ver de no ser por estos ojos
No sé por qué regresan a mí
Por eso, si otra vez pudiera volver a nacer
Voy a elegir nacer en este mismo lugar
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no te soltaría jamás
Aun sin promesas por cumplir
O en días de perderse en soledad
Sé que las lágrimas se secan, que siempre saldrá de nuevo el sol
Y yo estoy bien (Estaré bien)
Te puedo oír (Y pienso en ti)
El viento acaricia mi cabello que es más largo hoy
Todo tiene una razón
También el día que acabó
Y ahora que ya lo entiendo siento que al fin te alcancé
Mira, las cosas que no pude ver de no ser por estos ojos
No sé por qué regresan a mí
Por eso, si otra vez pudiera volver a nacer
Voy a elegir nacer en este mismo lugar
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no te soltaría jamás
Anytime anywhere yeah (Donde quiera que voy)
Anytime anywhere I'll be there (Me muestras tu sonrisa)
Anytime anywhere ah ah (Si cierro mis ojos, siempre)
Anytime anywhere yeah (Comencé a caminar)
Anytime anywhere I'll be there (No dejes de mirarme)
Anytime anywhere ah-ah ah
No digo que diré que quiero volverte a ver
Pero, solo por hoy, ¿me dejarías recordar?
Por eso, si es que otra vez contigo vuelvo a tropezar
Elegiría el hoy, no lo dudaría jamás
Aun sin promesas por cumplir
O en días de perderse en soledad
¿Por qué me duele tanto el pecho así?
Es prueba de que estuve junto a ti
Aun sin total seguridad
Tú eres a quien quiero alcanzar
Sé que las lágrimas se secan, que siempre saldrá de nuevo el sol
Susurro nuestro arrullo así vendrás a nuestro hogar
Credits
Writer(s): Youichirou Nomura, Milet, Daisuke Nakamura
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: Anytime Anywhere (From "Sousou no Frieren") [En Español] >
Altri album
- Otonoke (from "Dandadan") [En Español]
- Burning (From "Oshi No Ko") [En Español] - Single
- Haru (Sunny) [From "Sousou no Frieren"] [En Español]
- Sailor Star Song (Makenai) [from "Sailor Moon Sailor Stars"] [feat. Lufca] [En Español] - Single
- Ambivalent (From "the Apothecary Diaries") [En Español] - Single
- Anytime Anywhere (From "Sousou no Frieren") [En Español]
- Hana ni Natte (Be a Flower) [From "The Apothecary Diaries"] [En Español]
- More than Words (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Akari (from "Jujutsu Kaisen") [En Español]
- Letter (From "Violet Evergarden Ova") [En Español] - Single
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.