GELBE PARISIENNE
Ist unfassbar
Schau mal, wie viel Geld wir gemacht hab'n
War'n unantastbar
Wie ein Schatten, der zu schnell durch die Nacht jagt
Dachte ehrlich
Ich bin alles, was du suchst
Du denkst nur an den nächsten Coup (Uhh)
Uns beide sucht die ganze Stadt
Blaulicht hinter mir
Mein Herz ist hinter Panzerglas
Ich hab' nichts mehr zu verlier'n
Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn
Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn (Ahh)
Si la vie devait s'passer sans toi
Ce s'rait comme une guitare sans cordes (Bah ouais)
J's'rai comme un sportif sans force
Ou comme un corps jeté dans un coffre
Plus j'accumule, j'accumule les erreurs
Et plus mon cœur pense à c'qui lui rapporte (Ah-ah)
Plus je repense à mes peurs, plus j'avance
Avec torcher mon cœur dans la poche (Bah ouais)
Encore des souv'nirs qui écorchent
Alors j'ai voté toutes réformes (Ah-ah)
J'vous écrase sans aucun remord (Nan)
Les cornes en avant comme un rhinocéros
Mon cœur est froid comme Moscou, vide comme Paris au mois d'août
Des larmes de pluie sur ma joue, une sur celle de ma mère
Et je saute dans la foule (Nahh)
Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)
Mon sourire qui jaunit (Nahh)
Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)
Ma weed est parisienne
Le cœur noir comme ma Benz
Les masques tomb'ront pas en été
Car dans nos têtes, c'est comme l'hiver
Halt' 'ne gelbe Parisienne
Nos cœurs sont comme vos verres
Ils resteront vides quoi qu'il advienne
J'ai des souvenirs noirs comme ma Benz (Bah ouais)
Halt' die gelbe Parisienne
Sérieuse (Eh-eh), pardonné (Eh-eh)
Traumatisée, désolé (Lass' die ganze Straße brenn'n)
Picolé (Eh-eh), abandonné (Bah ouais)
Traumatisée (Eh-eh), traumatisée (Eh-eh)
Schau mal, wie viel Geld wir gemacht hab'n
War'n unantastbar
Wie ein Schatten, der zu schnell durch die Nacht jagt
Dachte ehrlich
Ich bin alles, was du suchst
Du denkst nur an den nächsten Coup (Uhh)
Uns beide sucht die ganze Stadt
Blaulicht hinter mir
Mein Herz ist hinter Panzerglas
Ich hab' nichts mehr zu verlier'n
Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn
Halt' die gelbe Parisienne aus dem schwarzen Benz
Wir beide tragen Masken, damit niemand uns erkennt
Lass' die ganze Straße brenn'n an dem Ort, an dem du pennst
Hast mir beigebracht zu schießen, also Baby, besser renn (Ahh)
Si la vie devait s'passer sans toi
Ce s'rait comme une guitare sans cordes (Bah ouais)
J's'rai comme un sportif sans force
Ou comme un corps jeté dans un coffre
Plus j'accumule, j'accumule les erreurs
Et plus mon cœur pense à c'qui lui rapporte (Ah-ah)
Plus je repense à mes peurs, plus j'avance
Avec torcher mon cœur dans la poche (Bah ouais)
Encore des souv'nirs qui écorchent
Alors j'ai voté toutes réformes (Ah-ah)
J'vous écrase sans aucun remord (Nan)
Les cornes en avant comme un rhinocéros
Mon cœur est froid comme Moscou, vide comme Paris au mois d'août
Des larmes de pluie sur ma joue, une sur celle de ma mère
Et je saute dans la foule (Nahh)
Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)
Mon sourire qui jaunit (Nahh)
Welcome to Paris (Nahh)
J'ai r'tourné toute la ville (Nahh)
Mon cœur sur mon fusil (Nahh)
Ma weed est parisienne
Le cœur noir comme ma Benz
Les masques tomb'ront pas en été
Car dans nos têtes, c'est comme l'hiver
Halt' 'ne gelbe Parisienne
Nos cœurs sont comme vos verres
Ils resteront vides quoi qu'il advienne
J'ai des souvenirs noirs comme ma Benz (Bah ouais)
Halt' die gelbe Parisienne
Sérieuse (Eh-eh), pardonné (Eh-eh)
Traumatisée, désolé (Lass' die ganze Straße brenn'n)
Picolé (Eh-eh), abandonné (Bah ouais)
Traumatisée (Eh-eh), traumatisée (Eh-eh)
Credits
Writer(s): Alexander Isaak, Nico Witter, Mailan Ghafouri, Vito Kovach, Doria Christiane Goucharif
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.