Surya Prarthana
आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर ।
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तु ते ॥१॥
Aadi-Deva Namastubhyam Prasiida Mama Bhaaskara |
Divaakara Namastubhyam Prabhaakara Namostu Te ||1||
1.1: (Salutations to Sri Suryadeva) My Salutations to You O Adideva
(the first God),
Please be gracious to me O Bhaskara(the Shining One),
1.2: My Salutations to You, O Divakara (the maker of the Day),
and again Salutations to You, O Prabhakara (the maker of Light).
सप्ताश्वरथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम् ।
श्वेतपद्मधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥२॥
Sapta-Ashva-Ratham-Aaruuddham Pracannddam Kashyapa-[A]atmajam |
Shveta-Padma-Dharam Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||2||
2.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are mounted on a
Chariotdriven by seven Horses,
You are excessively Energetic and the Son of sage Kashyapa,
2.2: You are the Deva Who holds a White
Lotus (in Your Hand); I Salute You, O Suryadeva.
लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥३॥
Lohitam Ratham-Aaruuddham Sarva-Loka-Pitaamaham |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||3||
3.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are Reddish in colour,
and mounted on a Chariot;
You are the Grandfather of all
persons(being the Adideva, the first God),
3.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I Salute You, O Suryadeva.
त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्मविष्णुमहेश्वरम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥४॥
Trai-Gunnyam Ca Mahaa-Shuuram Brahma-Vissnnu-Maheshvaram |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||4||
4.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are the Heroic One having the
Three Gunas of Brahma, Vishnu and Maheswara (i.e.
Qualities of Creation, Sustenance and Dissolution),
4.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I salute You, O Suryadeva.
बृंहितं तेजःपुञ्जं च वायुमाकाशमेव च ।
प्रभुं च सर्वलोकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥५॥
Brmhitam Tejah-Pun.jam Ca Vaayum-Aakaashame[a-I]va Ca |
Prabhum Ca Sarva-Lokaanaam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||5||
5.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are a massively Enlarged Mass
of Fiery Energy, which (i.e.
that energy) pervades everywhere like Vayu (Air) and Akasha (Sky),
5.2: You are the Lord of all the Worlds, I salute You, O Suryadeva.
बन्धुकपुष्पसङ्काशं हारकुण्डलभूषितम् ।
एकचक्रधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥६॥
Bandhuka-Pusspa-Sangkaasham Haara-Kunnddala-Bhuussitam |
Eka-Cakra-Dharam Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||6||
6.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You appear beautiful like a
Red Hibiscus Flower and You are adorned with Garland and Ear-Rings,
6.2: You are the Deva Who holds a
Discus in one Hand; I saluteYou, O Suryadeva.
तं सूर्यं जगत्कर्तारं महातेजः प्रदीपनम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥७॥
Tam Suuryam Jagat-Kartaaram Mahaa-Tejah Pradiipanam |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||7||
7.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You,
O Suryadeva are the Agent behind the World (i.e.
Who gives energy for action to everyone),
You enliven others with great Energy
(and thus imparting the ability to work),
7.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I salute You, O Suryadeva.
तं सूर्यं जगतां नाथं ज्ञानविज्ञानमोक्षदम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥८॥
Tam Suuryam Jagataam Naatham Jnyaana-Vijnyaana-Mokssadam |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||8||
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तु ते ॥१॥
Aadi-Deva Namastubhyam Prasiida Mama Bhaaskara |
Divaakara Namastubhyam Prabhaakara Namostu Te ||1||
1.1: (Salutations to Sri Suryadeva) My Salutations to You O Adideva
(the first God),
Please be gracious to me O Bhaskara(the Shining One),
1.2: My Salutations to You, O Divakara (the maker of the Day),
and again Salutations to You, O Prabhakara (the maker of Light).
सप्ताश्वरथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम् ।
श्वेतपद्मधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥२॥
Sapta-Ashva-Ratham-Aaruuddham Pracannddam Kashyapa-[A]atmajam |
Shveta-Padma-Dharam Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||2||
2.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are mounted on a
Chariotdriven by seven Horses,
You are excessively Energetic and the Son of sage Kashyapa,
2.2: You are the Deva Who holds a White
Lotus (in Your Hand); I Salute You, O Suryadeva.
लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥३॥
Lohitam Ratham-Aaruuddham Sarva-Loka-Pitaamaham |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||3||
3.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are Reddish in colour,
and mounted on a Chariot;
You are the Grandfather of all
persons(being the Adideva, the first God),
3.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I Salute You, O Suryadeva.
त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्मविष्णुमहेश्वरम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥४॥
Trai-Gunnyam Ca Mahaa-Shuuram Brahma-Vissnnu-Maheshvaram |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||4||
4.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are the Heroic One having the
Three Gunas of Brahma, Vishnu and Maheswara (i.e.
Qualities of Creation, Sustenance and Dissolution),
4.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I salute You, O Suryadeva.
बृंहितं तेजःपुञ्जं च वायुमाकाशमेव च ।
प्रभुं च सर्वलोकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥५॥
Brmhitam Tejah-Pun.jam Ca Vaayum-Aakaashame[a-I]va Ca |
Prabhum Ca Sarva-Lokaanaam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||5||
5.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You are a massively Enlarged Mass
of Fiery Energy, which (i.e.
that energy) pervades everywhere like Vayu (Air) and Akasha (Sky),
5.2: You are the Lord of all the Worlds, I salute You, O Suryadeva.
बन्धुकपुष्पसङ्काशं हारकुण्डलभूषितम् ।
एकचक्रधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥६॥
Bandhuka-Pusspa-Sangkaasham Haara-Kunnddala-Bhuussitam |
Eka-Cakra-Dharam Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||6||
6.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You appear beautiful like a
Red Hibiscus Flower and You are adorned with Garland and Ear-Rings,
6.2: You are the Deva Who holds a
Discus in one Hand; I saluteYou, O Suryadeva.
तं सूर्यं जगत्कर्तारं महातेजः प्रदीपनम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥७॥
Tam Suuryam Jagat-Kartaaram Mahaa-Tejah Pradiipanam |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||7||
7.1: (Salutations to Sri Suryadeva) You,
O Suryadeva are the Agent behind the World (i.e.
Who gives energy for action to everyone),
You enliven others with great Energy
(and thus imparting the ability to work),
7.2: You are the Deva Who removes great Sins from our
minds (by Your Illumination); I salute You, O Suryadeva.
तं सूर्यं जगतां नाथं ज्ञानविज्ञानमोक्षदम् ।
महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम् ॥८॥
Tam Suuryam Jagataam Naatham Jnyaana-Vijnyaana-Mokssadam |
Mahaa-Paapa-Haram Devam Tam Suuryam Prannamaamy[i]-Aham ||8||
Credits
Writer(s): Kedar Pandit
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Sham Rang
- Ganesh Gayatri - One Hour Chanting by Sanjeev Abhyankar
- Om Gan Ganapataye Namah - One Hour Chanting by Sanjeev Abhyankar
- Om Namo Bhagawate Vasudevay - 1 Hour Chanting
- Jai Jai Sai Ram - 1 Hour Chanting
- Shivoham - 1 Hour Chanting
- Shani Mantra - Nilanjan Samabhasam - Single
- Shivoham Shivoham (Nirvanashatkam)
- Om Gan Ganapataye Namah (New Age Mix) - Single
- Sadhana, Vol. 1
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.