papaoutai - Bonus track
Dites-moi d'où il vient, enfin, je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?
Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler, il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts, hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Where are you papa?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Where are you papa?
I followed you when you named the game
Hide and sought you in every place
Searched near and far for your face
And realized you weren't in this race
And I ran for the finish line, hand falling to the ground
Saw broken in my mind, tears nearly had me drowned
How I grew without you is a tasked never mastered
Tell me what's a father, what's a father to a bastard?
How'd you feel when you let me go?
Who made you? I'll never know
All signs floating through my head saying "stop, stop, no, you'll never go"
See you should've told me you that you never stayed
Instead of smoking and fade away, now my brain being damaged
And my pain can't be managed, and I'll never know what made you this ways up
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't, didn't, didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't, didn't, didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye" (hey)
Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler, il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts, hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?
Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler, il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts, hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Where are you papa?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Where are you papa?
I followed you when you named the game
Hide and sought you in every place
Searched near and far for your face
And realized you weren't in this race
And I ran for the finish line, hand falling to the ground
Saw broken in my mind, tears nearly had me drowned
How I grew without you is a tasked never mastered
Tell me what's a father, what's a father to a bastard?
How'd you feel when you let me go?
Who made you? I'll never know
All signs floating through my head saying "stop, stop, no, you'll never go"
See you should've told me you that you never stayed
Instead of smoking and fade away, now my brain being damaged
And my pain can't be managed, and I'll never know what made you this ways up
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't, didn't, didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye"
Didn't, didn't, didn't even say "bye bye"
Didn't even say "bye bye" (hey)
Où est ton papa?
Dis-moi où est ton papa?
Sans même devoir lui parler, il sait ce qui ne va pas
Ah, sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai compté mes doigts, hey
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, papaoutai?
Où t'es, où t'es où, papaoutai?
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Où t'es, où t'es, où t'es (where are you papa?)
Credits
Writer(s): Angel Haze
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.