Je L'aime
I yo que hasta ayer solo fui un holgazan
I soy el guardian de sus suenos de amor,
la quiero a morir.
y pueden destrozar todo aquello que ven porque ella en un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada
la quiero a morir
ella para las horas de cada reloj y me ayuda a pintar transparente el dolor
con su sonrisa
y levanta una torre desde el cielo hasta aqui
y me cose unas alas
y me ayuda a subir a toda prisa a toda prisa
la quiero a morir.
conoce bien cada guerra cada herida cada ser
conoce bien cada guerra de la vida
y del amor también.
eh eh eh eeeh
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'a ouvrir l'espace de ses bras
pour tout reconstruire pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir.
Elle a gommé les chiffres
des horloges du quartiers
Elle a fait de ma vie
des cocottes en papier
des éclats de rire
Elle a bâtit des ponts entre nous et le ciel
et nous les traversons à chaque fois qu'elle
ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir.
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi.
I soy el guardian de sus suenos de amor,
la quiero a morir.
y pueden destrozar todo aquello que ven porque ella en un soplo lo vuelve a crear
como si nada, como si nada
la quiero a morir
ella para las horas de cada reloj y me ayuda a pintar transparente el dolor
con su sonrisa
y levanta una torre desde el cielo hasta aqui
y me cose unas alas
y me ayuda a subir a toda prisa a toda prisa
la quiero a morir.
conoce bien cada guerra cada herida cada ser
conoce bien cada guerra de la vida
y del amor también.
eh eh eh eeeh
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'a ouvrir l'espace de ses bras
pour tout reconstruire pour tout reconstruire
Je l'aime à mourir.
Elle a gommé les chiffres
des horloges du quartiers
Elle a fait de ma vie
des cocottes en papier
des éclats de rire
Elle a bâtit des ponts entre nous et le ciel
et nous les traversons à chaque fois qu'elle
ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l'aime à mourir.
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi.
Credits
Writer(s): Sly Dunbar, Lloyd Oliver Willis, Paul Ainsworth Bartley
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.