Moussolou
FEMMES
Ô, Femmes.
Ô, Femmes du Mali.
Ô, Femmes de l'Afrique.
C'est bien que vous travailliez pour votre pays.
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
dans ce monde,
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
bénis.
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison,
Qu'elles respectent raisonnablement le mariage.
Nos enfants seront bénis,
Je parle aux femmes, mes sœurs.
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
suivant la loi,
les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
Je m'adresse aux douanières,
les femmes qui travaillent au dédouanement, qu'elles
traitent honnêtement les commerçants suivant
la loi. Votre pays vous sera reconnaissant.
Je parle aux femmes, mes sœurs,
Si vous êtes policières, traitez les gens
honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Votre pays vous sera reconnaissant.
Je parle aux couples concernant leur mariage,
les couples qui voudraient se marier aujourd'hui.
N'arrangez pas votre mariage avec de belles
paroles seulement,
parce que ce genre de mariage certes durera,
mais pas pour longtemps.
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
et mettez-la au rebut au moment où vous vous fatiguez d'elle.
Hommes du Mali, Femmes du Mali.
Que nous respectons en commun le mariage,
le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
salue les femmes.
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot,
chacune a son propre potentiel.
Sœurs, bonsoir.
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs,
bonsoir.
Je salue les éleveurs, ô Seigneur.
Frères, bonsoir.
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils.
Frères et sœurs, bonsoir.
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
Frères, bonsoir.
A chacun son jour, Seigneur.
Frères, bonsoir.
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir.
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur,
bonsoir.
Mariam, partisane des femmes,
Mariam, bonsoir.
Mariam, espoir des "enfants" du Mali,
ma sœur, bonsoir.
Femmes de l'U.N.F.M.*
C'est bien de travailler pour son pays.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes de la Côte d'Ivoire! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes du Sénégal! C'est bien de travailler pour
son pays.
*Mariam: présidente honoraire de l'Union
Nationale des Femmes Maliennes (U.N.F.M.)
Ô, Femmes.
Ô, Femmes du Mali.
Ô, Femmes de l'Afrique.
C'est bien que vous travailliez pour votre pays.
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
dans ce monde,
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
bénis.
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison,
Qu'elles respectent raisonnablement le mariage.
Nos enfants seront bénis,
Je parle aux femmes, mes sœurs.
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
suivant la loi,
les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
Je m'adresse aux douanières,
les femmes qui travaillent au dédouanement, qu'elles
traitent honnêtement les commerçants suivant
la loi. Votre pays vous sera reconnaissant.
Je parle aux femmes, mes sœurs,
Si vous êtes policières, traitez les gens
honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Votre pays vous sera reconnaissant.
Je parle aux couples concernant leur mariage,
les couples qui voudraient se marier aujourd'hui.
N'arrangez pas votre mariage avec de belles
paroles seulement,
parce que ce genre de mariage certes durera,
mais pas pour longtemps.
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
et mettez-la au rebut au moment où vous vous fatiguez d'elle.
Hommes du Mali, Femmes du Mali.
Que nous respectons en commun le mariage,
le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
salue les femmes.
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot,
chacune a son propre potentiel.
Sœurs, bonsoir.
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs,
bonsoir.
Je salue les éleveurs, ô Seigneur.
Frères, bonsoir.
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils.
Frères et sœurs, bonsoir.
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
Frères, bonsoir.
A chacun son jour, Seigneur.
Frères, bonsoir.
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir.
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur,
bonsoir.
Mariam, partisane des femmes,
Mariam, bonsoir.
Mariam, espoir des "enfants" du Mali,
ma sœur, bonsoir.
Femmes de l'U.N.F.M.*
C'est bien de travailler pour son pays.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes de la Côte d'Ivoire! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
son pays.
Femmes du Sénégal! C'est bien de travailler pour
son pays.
*Mariam: présidente honoraire de l'Union
Nationale des Femmes Maliennes (U.N.F.M.)
Credits
Writer(s): Oumou Sangare
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.