Primadonna Girl (Radio Version)
Chica Primadonna, sí
Primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo ayudar pero lo necesito todo
I can't help but I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
Chica Primadonna,
Primadonna girl,
¿Harías cualquier cosa por mí?
Would you do anything for me?
Comprar un gran anillo de diamantes para mí?
Buy a big diamond ring for me?
¿Te pondrías de rodillas por mí?
Would you get down on your knees for me?
Haga estallar la bonita pregunta en este momento, bebé
Pop the pretty question right now, baby
Reina de belleza en una pantalla plateada
Beauty queen on a silver screen
Vivir la vida como si estuviera en un sueño
Living life like I'm in a dream
Sé que tengo un gran ego
I know I've got a big ego
Realmente no sé por qué es tan importante, aunque
I really don't know why it's such a big deal, though
Y estoy triste por el núcleo, núcleo, núcleo
And I'm sad to the core, core, core
Todos los días es una tarea, un quehacer, una tarea
Every day is a chore, chore, chore
Cuando te sientes de un todo más más
When you feel of a whole more more
Quiero ser adorado
I wanna be adored
Porque soy una chica primadonna, sí
'Cause I'm a primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contarme que me porto mal
You can count me to misbehave
Una niña de Primadonna llena el vacío, con Celluloid
Primadonna girl fill the void, up with Celluloid
Toma una foto, estoy con los niños
Take a picture, I'm with the boys
Consigue lo que quiero porque lo pido
Get what I want 'cause I ask for it
No porque realmente merezco eso
Not because I'm really that deserving of it
Vivir la vida como si estuviera en una obra de teatro
Living life like I'm in a play
En la luz de la lima, quiero quedarme
In the lime light, I want to stay
Sé que tengo un gran ego
I know I've got a big ego
Realmente no sé por qué es tan importante, aunque
I really don't know why it's such a big deal, though
Subiendo, bajando, bajando, bajando
Going up, going down, down, down
Cualquier cosa para la corona, corona, corona
Anything for the crown, crown, crown
Con las luces disminuyendo, bajando, bajando
With the lights dimming down, down, down
Yo giro
I spin around
Porque soy una chica primadonna, sí
'Cause I'm a primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
Chica Primadonna, sí
Primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
chica Primadonna
Primadonna girl
Primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo ayudar pero lo necesito todo
I can't help but I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
Chica Primadonna,
Primadonna girl,
¿Harías cualquier cosa por mí?
Would you do anything for me?
Comprar un gran anillo de diamantes para mí?
Buy a big diamond ring for me?
¿Te pondrías de rodillas por mí?
Would you get down on your knees for me?
Haga estallar la bonita pregunta en este momento, bebé
Pop the pretty question right now, baby
Reina de belleza en una pantalla plateada
Beauty queen on a silver screen
Vivir la vida como si estuviera en un sueño
Living life like I'm in a dream
Sé que tengo un gran ego
I know I've got a big ego
Realmente no sé por qué es tan importante, aunque
I really don't know why it's such a big deal, though
Y estoy triste por el núcleo, núcleo, núcleo
And I'm sad to the core, core, core
Todos los días es una tarea, un quehacer, una tarea
Every day is a chore, chore, chore
Cuando te sientes de un todo más más
When you feel of a whole more more
Quiero ser adorado
I wanna be adored
Porque soy una chica primadonna, sí
'Cause I'm a primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contarme que me porto mal
You can count me to misbehave
Una niña de Primadonna llena el vacío, con Celluloid
Primadonna girl fill the void, up with Celluloid
Toma una foto, estoy con los niños
Take a picture, I'm with the boys
Consigue lo que quiero porque lo pido
Get what I want 'cause I ask for it
No porque realmente merezco eso
Not because I'm really that deserving of it
Vivir la vida como si estuviera en una obra de teatro
Living life like I'm in a play
En la luz de la lima, quiero quedarme
In the lime light, I want to stay
Sé que tengo un gran ego
I know I've got a big ego
Realmente no sé por qué es tan importante, aunque
I really don't know why it's such a big deal, though
Subiendo, bajando, bajando, bajando
Going up, going down, down, down
Cualquier cosa para la corona, corona, corona
Anything for the crown, crown, crown
Con las luces disminuyendo, bajando, bajando
With the lights dimming down, down, down
Yo giro
I spin around
Porque soy una chica primadonna, sí
'Cause I'm a primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
Chica Primadonna, sí
Primadonna girl, yeah
Todo lo que siempre quise fue el mundo
All I ever wanted was the world
No puedo evitar que lo necesite todo
I can't help that I need it all
La vida de primadonna, el ascenso y el otoño
The primadonna life, the rise and fall
Dices que soy un poco difícil
You say that I'm kinda difficult
Pero siempre es culpa de otra persona
But it's always someone else's fault
Te tengo envuelto en mi dedo, bebé
Got you wrapped around my finger, babe
Puedes contar conmigo para portarnos mal
You can count on me to misbehave
chica Primadonna
Primadonna girl
Credits
Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Walter, Marina Lambrini Diamandis, Julie Frost
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Give Your Heart a Break (Radio Version)
- Die Young (We're Gonna Die Young) (Radio Version)
- Curiosity (Will Never Let Me Go) (Radio Version)
- Boys Will Be Boys (They Like to Play Around) (Radio Version)
- Call Me Maybe (Here's My Number) (Radio Version)
- Pound the Alarm (Sexy and Hotter) (Radio Version)
- Brokenhearted (Don't You Leave Me Broken Hearted Tonight) (Radio Version)
- Down for Whatever (I Could Make Love On the Floor) (Radio Version)
- Forever (It's You and Me Forever) (Radio Version)
- Good Girl (Why You Gotta Be So Blind) (Radio Version)
All Album Tracks: Give Your Heart a Break (Let Me Give Your Heart a Break) >
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.