ハトマメ ~Say Hello to The World.~
いろんな国から来た人で
浅草寺は今日も賑やか
仲見世通り抜ければ
晴れ空と香炉の煙
(Oh, it's a beautiful day)
いつもの様に鳩豆を買う
僕の目に飛び込んできた
鳩豆を自分で食べてる
The tourist from somewhere
それは鳩の食べるもの
そう教えてあげたいのに
何も言えなかったあの日
僕は英語を習うと決めた
Those are peas for the birds
But I couldn't say the words
身振り手振りでがんばる僕を
Those are peas for the birds
But I couldn't say the words
楽しそうに見ながらまだ食べていた
うちにホームステイしてる
学生が残した置き手紙
「今日は奈良に友達と
遊びに行ってきます」
お土産ですと照れながら
くれた小さな紙の袋は
確かにうまそうに見える
まるい鹿せんべい
嬉しいけど食べたくない
ひょっとして食べちゃったの?
鹿の絵を描く手を止めて
僕は英語を習うと決めた
Those are crackers for the deer
But I ate them with a tear
だけど優しさがうれしくて
Those are crackers for the deer
But I ate them with a tear
食べたその味は人情の味がした
(Different people from different places
With different skin colors and different faces
With different cultures and different names
But all in all you know all the same
Open your mind, just try, it's not hard
Try to let the words flow from within your heart
No need for hesitation, you know when this vibration,
Fills one big nation there'll be a cerebration)
ごめんねと言いたい時
ありがとうと言いたい時
何も言えなかったあの日
僕は英語を習うと決めた
Those are peas for the birds
Now I can say the words
違う言葉で挨拶したら
Say hello to the words
I can say it to the world
世界中の想いが聞こえてきた
Say hello to the words
I can say it to the world
Say hello to the world
I can say it to the world
浅草寺は今日も賑やか
仲見世通り抜ければ
晴れ空と香炉の煙
(Oh, it's a beautiful day)
いつもの様に鳩豆を買う
僕の目に飛び込んできた
鳩豆を自分で食べてる
The tourist from somewhere
それは鳩の食べるもの
そう教えてあげたいのに
何も言えなかったあの日
僕は英語を習うと決めた
Those are peas for the birds
But I couldn't say the words
身振り手振りでがんばる僕を
Those are peas for the birds
But I couldn't say the words
楽しそうに見ながらまだ食べていた
うちにホームステイしてる
学生が残した置き手紙
「今日は奈良に友達と
遊びに行ってきます」
お土産ですと照れながら
くれた小さな紙の袋は
確かにうまそうに見える
まるい鹿せんべい
嬉しいけど食べたくない
ひょっとして食べちゃったの?
鹿の絵を描く手を止めて
僕は英語を習うと決めた
Those are crackers for the deer
But I ate them with a tear
だけど優しさがうれしくて
Those are crackers for the deer
But I ate them with a tear
食べたその味は人情の味がした
(Different people from different places
With different skin colors and different faces
With different cultures and different names
But all in all you know all the same
Open your mind, just try, it's not hard
Try to let the words flow from within your heart
No need for hesitation, you know when this vibration,
Fills one big nation there'll be a cerebration)
ごめんねと言いたい時
ありがとうと言いたい時
何も言えなかったあの日
僕は英語を習うと決めた
Those are peas for the birds
Now I can say the words
違う言葉で挨拶したら
Say hello to the words
I can say it to the world
世界中の想いが聞こえてきた
Say hello to the words
I can say it to the world
Say hello to the world
I can say it to the world
Credits
Writer(s): Noriyuki Makihara
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.