Thaare Vaaste
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart)
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
mere dil kya hai? kya hai? tera pyaar hai
What is my heart? What is it? It is your love
tujhe milane ko hamesha bekaraar hai
It is impatient to meet you
mere chain ki manjil jaana tere pass hai
The destination of my peace is near you darling
mere dhadkan mein tera hi ehsaas hai
Your feeling is in my heartbeat
dur dur nahi jaana, nahi jaana, nahi jaana
Dont go far, dont go, dont go
na mujhe na tadapa na, tadapa na, tadapa na
Dont torment me, dont torment, dont torment
(love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
(love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
For your sake, I will sacrifice my heart
tujhe paake mitati hai meri tanahaayiya
By obtaining you, my lonliness is destroyed
mere khwaabon mein rehati teri???
Your??? lives in my dreams
meri aahon mein kya hai, teri hi khwaayishe
What are in my sighs, your wishes
aa puri karde karde meri farmaayishe
Come complete my requests
tera tera tera charcha, hai meri meri har baat mein
Your your your mention is in my talks
tu hi tu hi basati hai, basati hai mere jasbaat mein
You stay in my emotions
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
For your sake, I will sacrifice my heart
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart)
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
mere dil kya hai? kya hai? tera pyaar hai
What is my heart? What is it? It is your love
tujhe milane ko hamesha bekaraar hai
It is impatient to meet you
mere chain ki manjil jaana tere pass hai
The destination of my peace is near you darling
mere dhadkan mein tera hi ehsaas hai
Your feeling is in my heartbeat
dur dur nahi jaana, nahi jaana, nahi jaana
Dont go far, dont go, dont go
na mujhe na tadapa na, tadapa na, tadapa na
Dont torment me, dont torment, dont torment
(love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
(love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
For your sake, I will sacrifice my heart
tujhe paake mitati hai meri tanahaayiya
By obtaining you, my lonliness is destroyed
mere khwaabon mein rehati teri???
Your??? lives in my dreams
meri aahon mein kya hai, teri hi khwaayishe
What are in my sighs, your wishes
aa puri karde karde meri farmaayishe
Come complete my requests
tera tera tera charcha, hai meri meri har baat mein
Your your your mention is in my talks
tu hi tu hi basati hai, basati hai mere jasbaat mein
You stay in my emotions
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve
For your sake, I will sacrifice my heart
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
love you, i love you jaana, tu hi armaan ve
Love you, I love you darling, you are my desire
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
(thaare vaaste de denge jaan ve
For your sake, I will give my life
thaare vaaste dil hai kurbaan ve)
For your sake, I will sacrifice my heart
Credits
Writer(s): Sameer, Himesh Reshammiya
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.