Un Pueblo
Urte asko zain, oinaze urteak
Hor zauden tokian, ez ahaztu denbora badoala
Bakarrik pentsaera hori geldituko da
(Años de esperar, años de sufrir
Ahí donde estás no olvides que el tiempo pasa y corre
Y sólo quedará esa forma de pensar)
Nada que es perfecto sigue igual
Sólo queda una apuesta por la paz
De quién la buscó siempre y seguro encontrará.
Todo es distinto ya no hay verdad
Sólo se mantiene en pie la libertad
De ser uno mismo, de ser todos igual
Saber sentir, saber luchar
Con toa la fuerza de esas mentes y el corazon
Hay que vivir sin olvidar
A toa esa gente que maldice, que no sabe lo que dice
Amets egiteko, gogoratzeko
Gelditzeko unea, begiak itxi aske izan amestu
Egiazko aurkitzeko zure baitan
(Tiempo de soñar, tiempo de recordar
Tiempo de parar, cerrar los ojos y soñar ser libre
Para encontrar en ti otra realidad)
Va por los que gritan sin parar
Por los que no pueden y los que no están
Hay una asignatura que pendiente está
Quitad las rejas de una vez
Que no quede sombra sin su sol
Puede ser tu luz puede ser tu voz.
Quien es capaz de aguantar
Toda esa rabia alimentada por su odio
Odio para que odio pa vivir
Sentir la sangre que te corre, que te sale de la piel
Pero no olvides que hay gente detrás,
Que sois un norte para crear
La otra alternativa
Tenéis mi corazon
Aun queda mucho que aprender
Darán su brazo a torcer
En la guerra que inventaros y jamás debió existir
Quizá no quede otra solución,
Callar las armas no es renunciar
A ser un pueblo libre, a ser un pueblo más.
(Traducciones al euskara, por Fermín Muguruza)
Hor zauden tokian, ez ahaztu denbora badoala
Bakarrik pentsaera hori geldituko da
(Años de esperar, años de sufrir
Ahí donde estás no olvides que el tiempo pasa y corre
Y sólo quedará esa forma de pensar)
Nada que es perfecto sigue igual
Sólo queda una apuesta por la paz
De quién la buscó siempre y seguro encontrará.
Todo es distinto ya no hay verdad
Sólo se mantiene en pie la libertad
De ser uno mismo, de ser todos igual
Saber sentir, saber luchar
Con toa la fuerza de esas mentes y el corazon
Hay que vivir sin olvidar
A toa esa gente que maldice, que no sabe lo que dice
Amets egiteko, gogoratzeko
Gelditzeko unea, begiak itxi aske izan amestu
Egiazko aurkitzeko zure baitan
(Tiempo de soñar, tiempo de recordar
Tiempo de parar, cerrar los ojos y soñar ser libre
Para encontrar en ti otra realidad)
Va por los que gritan sin parar
Por los que no pueden y los que no están
Hay una asignatura que pendiente está
Quitad las rejas de una vez
Que no quede sombra sin su sol
Puede ser tu luz puede ser tu voz.
Quien es capaz de aguantar
Toda esa rabia alimentada por su odio
Odio para que odio pa vivir
Sentir la sangre que te corre, que te sale de la piel
Pero no olvides que hay gente detrás,
Que sois un norte para crear
La otra alternativa
Tenéis mi corazon
Aun queda mucho que aprender
Darán su brazo a torcer
En la guerra que inventaros y jamás debió existir
Quizá no quede otra solución,
Callar las armas no es renunciar
A ser un pueblo libre, a ser un pueblo más.
(Traducciones al euskara, por Fermín Muguruza)
Credits
Writer(s): Manuel Jose Pizarro Fernandez, Candido Cruz Murillo, Juan Manuel Rodriguez Barea, Carlos Dominguez Reinhardt, Fernando Ignacio Madina Pepper
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Hijos de la Calle (Singles 2020 - 2024)
- Siroco - Single
- Justo / ¡Ay, Dolores! (feat. Rozalén) - Single
- En Directo Tras la Cuarentena
- Vicio (En Directo)
- Grana y Oro (En Directo) - Single
- Los Hijos de la Calle (En Directo) [feat. Capitán Cobarde] - Single
- Vergüenza
- Terrorismo
- Awkan (Buenos Aires 25-05-2015)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.