Je survivrai
First, I was afraid, I was petrified
Kept thinkin' I could never live without you by my side
But then, I spend so many nights thinkin' how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to carry on
Et tu reviens, si sûr de toi
Avec ce regard vide, ce teint livide
Des mots stupides et tristes
J'aurais dû changer la serrure, ou mieux, te reprendre la clé
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
Sors de ma vie
Walk out the door
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui
De t'oublier
Et tant que je saurai aimer, je survivrai
I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll realize
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Hey, hey
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Je me suis souvent sentie seule
Mais je suis une autre déjà
J'ai bien changé
Tu ne me reconnaîtrais pas
Je ne suis plus comme autrefois
I'm not that chained-up little person still in love with you
And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui que j'aime
Go on now, go, walk out the door
Don't turn around now, you're not welcome anymore
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui
De t'oublier
You'd think I lay down and die?
Oh no, je survivrai
J'ai tellement, sur Terre, de choses à faire que je préfère te dire
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Sans toi, I will survive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give, I will survive
I will survive
Hey, hey
Yeah, yeah
Kept thinkin' I could never live without you by my side
But then, I spend so many nights thinkin' how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to carry on
Et tu reviens, si sûr de toi
Avec ce regard vide, ce teint livide
Des mots stupides et tristes
J'aurais dû changer la serrure, ou mieux, te reprendre la clé
Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler
Sors de ma vie
Walk out the door
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui
De t'oublier
Et tant que je saurai aimer, je survivrai
I will survive
Oh, as long as I know how to love, I know I'll realize
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Hey, hey
It took all the strength I had not to fall apart
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Je me suis souvent sentie seule
Mais je suis une autre déjà
J'ai bien changé
Tu ne me reconnaîtrais pas
Je ne suis plus comme autrefois
I'm not that chained-up little person still in love with you
And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui que j'aime
Go on now, go, walk out the door
Don't turn around now, you're not welcome anymore
J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui
De t'oublier
You'd think I lay down and die?
Oh no, je survivrai
J'ai tellement, sur Terre, de choses à faire que je préfère te dire
N'essaie pas de m'attendrir
N'essaie pas de revenir
Je survivrai
Je survivrai
Sans toi, I will survive
I've got all my life to live
And I've got all my love to give, I will survive
I will survive
Hey, hey
Yeah, yeah
Credits
Writer(s): 0, Frederick J. Perren, Dino Fekaris
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.