Tamo E T'amero
J'ai tout essayé pour te plaire, les fleurs, l'amour et la tendresse
Contre ma nature en colère, je t'ai fait la cours à la française.
Et ma dernière chance avec toi est une chanson italienne
Pour que tu tombes dans mes bras, une chanson napolitaine.
T'amo e t'amero, per la vita colamente.
T'amo e t'amero,
Écoute l'Italie,
Écoute et puis oublies.
T'amo e t'amero,
Le goût de la romance,
C'est ma dernière chance.
T'amo e t'amero,
Écoute l'italien,
Écoute et puis ne dis rien.
Dans ma voix de brouillard,
Il y a de culots pouvoirs.
T'amo e t'amero.
Non il n'est pas près de mourir, le vieux mythe de Roméo,
De l'Italien qui sait séduire avec la musique et les mots.
Je ne joue plus l'infinito, tu me préfères en Al Capone.
En séducteur en mafioso, écoute je t'emmène à Vérone.
Je te le dis à l'Italienne, côté jardin et côté cours.
C'est moi qui fait la mise en scène, c'est moi qui invente l'amour.
C'est vrai que ça ne se fait plus, et qu'il faut vivre avec son temps,
Mais tu sais bien que l'italien, chante depuis la nuit des temps.
T'amo e t'amero, per la vita colamente.
T'amo e t'amero,
Écoute l'Italie,
Écoute et puis oublies.
T'amo e t'amero,
Le goût de la romance,
C'est ma dernière chance.
T'amo e t'amero,
Écoute l'italien,
Écoute et puis ne dis rien.
Dans ma voix de brouillard,
Il y a de culots pouvoirs.
T'amo e t'amero.
T'amo e t'amero,
T'amo e t'amero.
Contre ma nature en colère, je t'ai fait la cours à la française.
Et ma dernière chance avec toi est une chanson italienne
Pour que tu tombes dans mes bras, une chanson napolitaine.
T'amo e t'amero, per la vita colamente.
T'amo e t'amero,
Écoute l'Italie,
Écoute et puis oublies.
T'amo e t'amero,
Le goût de la romance,
C'est ma dernière chance.
T'amo e t'amero,
Écoute l'italien,
Écoute et puis ne dis rien.
Dans ma voix de brouillard,
Il y a de culots pouvoirs.
T'amo e t'amero.
Non il n'est pas près de mourir, le vieux mythe de Roméo,
De l'Italien qui sait séduire avec la musique et les mots.
Je ne joue plus l'infinito, tu me préfères en Al Capone.
En séducteur en mafioso, écoute je t'emmène à Vérone.
Je te le dis à l'Italienne, côté jardin et côté cours.
C'est moi qui fait la mise en scène, c'est moi qui invente l'amour.
C'est vrai que ça ne se fait plus, et qu'il faut vivre avec son temps,
Mais tu sais bien que l'italien, chante depuis la nuit des temps.
T'amo e t'amero, per la vita colamente.
T'amo e t'amero,
Écoute l'Italie,
Écoute et puis oublies.
T'amo e t'amero,
Le goût de la romance,
C'est ma dernière chance.
T'amo e t'amero,
Écoute l'italien,
Écoute et puis ne dis rien.
Dans ma voix de brouillard,
Il y a de culots pouvoirs.
T'amo e t'amero.
T'amo e t'amero,
T'amo e t'amero.
Credits
Writer(s): Gaetano Amendola, Nancy Brandes Silvio, Thalma Alyagon Roz
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.