Japanese Girl
たまに思いませんか? "自分の価値のコト"
この先どうなりたいの? 何になりたいの?
『アンタ、意外と普通ネたいしたコトないじゃん』
そんなしらけた奴が弱った自分をつっ突くの
不器用なコンプレックスを バネに
強くなりたいという 決意!
ダメ!ムリ!からくるパワー!
劣等感に感謝して
Are you Japanese? (Yes!)
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可愛がってあげようよ (baby)
キミの love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
幸せの追求しすぎて不安になって
勝ち組 負け組だとかそんな話ばかり
勝負はコレからって意気込んでるあなた
間違っていませんか
これは勝負なんかじゃ無いヨ
ハッピーになるような努力を
マイナスよりも プラスのイメージ
運命はかえていけるよ
占い以上のモノきっと!
Are you Japanese? (Yes!)
ココロをタフに
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可憐でいようよ (baby)
それが 私の love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
退屈な 昨日までのルール
キレイになんか生きれない
ぶら下がってるわけじゃない
Are you Japanese?
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可愛がってあげようよ
キミの love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
Are you Japanese? (Yes!)
ココロをタフに
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
さぁ手をのばして
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
キミの love life style
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
この先どうなりたいの? 何になりたいの?
『アンタ、意外と普通ネたいしたコトないじゃん』
そんなしらけた奴が弱った自分をつっ突くの
不器用なコンプレックスを バネに
強くなりたいという 決意!
ダメ!ムリ!からくるパワー!
劣等感に感謝して
Are you Japanese? (Yes!)
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可愛がってあげようよ (baby)
キミの love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
幸せの追求しすぎて不安になって
勝ち組 負け組だとかそんな話ばかり
勝負はコレからって意気込んでるあなた
間違っていませんか
これは勝負なんかじゃ無いヨ
ハッピーになるような努力を
マイナスよりも プラスのイメージ
運命はかえていけるよ
占い以上のモノきっと!
Are you Japanese? (Yes!)
ココロをタフに
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可憐でいようよ (baby)
それが 私の love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
退屈な 昨日までのルール
キレイになんか生きれない
ぶら下がってるわけじゃない
Are you Japanese?
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
どんな自分でも可愛がってあげようよ
キミの love life style (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
I am just Japanese girl (yeah-yeah)
Are you Japanese? (Yes!)
ココロをタフに
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
もっと胸張って
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
さぁ手をのばして
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Are you Japanese? (Yes!)
キミの love life style
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
(When it's good, you're cool, cool)
(When it's not, you're cool, cool)
Credits
Writer(s): Hitomi, Avant Garde
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.