Big God (Live)
Joyous Celebration (Joyous Celebration)
We're here to praise, We're here to praise
We're here to praise, The Lord!
Oh hallelujah akekh' ofana naye (in Zulu)
Ooh hallelujah I serve a very big God oh
My God you big oh (Oh oh oh)
My God you fine oh (Oh oh oh)
My God you kind oh (Oh oh oh)
My God you too much oh (Oh oh oh)
When I look/go to my right/front/back (You are by my side)
When I go to my left/left/front (You are by my side)
Oh hallelujah I serve a very big God oh
Oh hallelujah akekh' ofana naye (in Zulu)
Goodness and mercy shall follow me All of the days of my life
(Goodness and mercy shall follow me all of the days of my life)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama) (in Lingala)
(Be exalted by Lord, be exalted) (Be exalted)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama)
(Be exalted by Lord, be exalted) (Be exalted)
Yembelama Yahwe nabito yembelama (Sanjolama)
(Sing to my Lord sing to Him) (Be exalted)
Yembelama Yhawe nabito sanjolama (Sanjolama)
(Sing to my Lord sing to Him) (Be exalted)
Louez Louez Louez (Louez!) (in French)
Louez Yesu, Louez (Louez!) (Praise)
Jesus Jesus Jesus (Jesus!)
Teremeka, teremeka, teremeka, teremeka (Descend)(in Swahili)
Panda, panda, panda, panda (ascend)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama)... (in Lingala)
Celebrate! Celebrate!
Joyous Celebration (Joyous Celebration)
We're here to praise, We're here to praise
We're here to praise, The Lord!
We're here to praise, We're here to praise
We're here to praise, The Lord!
Oh hallelujah akekh' ofana naye (in Zulu)
Ooh hallelujah I serve a very big God oh
My God you big oh (Oh oh oh)
My God you fine oh (Oh oh oh)
My God you kind oh (Oh oh oh)
My God you too much oh (Oh oh oh)
When I look/go to my right/front/back (You are by my side)
When I go to my left/left/front (You are by my side)
Oh hallelujah I serve a very big God oh
Oh hallelujah akekh' ofana naye (in Zulu)
Goodness and mercy shall follow me All of the days of my life
(Goodness and mercy shall follow me all of the days of my life)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama) (in Lingala)
(Be exalted by Lord, be exalted) (Be exalted)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama)
(Be exalted by Lord, be exalted) (Be exalted)
Yembelama Yahwe nabito yembelama (Sanjolama)
(Sing to my Lord sing to Him) (Be exalted)
Yembelama Yhawe nabito sanjolama (Sanjolama)
(Sing to my Lord sing to Him) (Be exalted)
Louez Louez Louez (Louez!) (in French)
Louez Yesu, Louez (Louez!) (Praise)
Jesus Jesus Jesus (Jesus!)
Teremeka, teremeka, teremeka, teremeka (Descend)(in Swahili)
Panda, panda, panda, panda (ascend)
Sanjolama Yahwe nabito sanjolama (Sanjolama)... (in Lingala)
Celebrate! Celebrate!
Joyous Celebration (Joyous Celebration)
We're here to praise, We're here to praise
We're here to praise, The Lord!
Credits
Writer(s): Agu Uchechukwu Godstime
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- I Will Make Room (Live)
- The Glory Experience (Live in Houston)
- The Glory Experience (Live In Houston/Deluxe)
- The Glory Experience (Live)
- The Glory Experience (Live In Houston / Deluxe)
- The Glory Experience (Live in Houston) [Deluxe]
- The Glory (Live)
- Uche Live At Lyric Theater
- Solid Rock
- Solid Rock - Single
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.