Madame Kalalú
Yo no parlo quimbo, madame Kalalu
Tampoco quimbiembo, madame Kalalu
Si usted quiere algo, hábleme más claro
Madame Kalalu, madame Kalalu
Vamo' a ver qué pasa, madame Kalalu
Téngame confianza, tráteme de "tú"
Dígame qué quiere, a ver si se puede
Madame Kalalu, madame Kalalu
Alelele
(Dígame, madame Kalalu) ¿en su bola de cristal qué ve?
(Dígame, madame Kalalu) ay, eche la baraja madame, dígame
(Dígame, madame Kalalu) ¿esa sombra mala de quién es?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién toca la puerta y ofrece café?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el que llora en holandés?
(Dígame, madame Kalalu) hihihihi ¿quién es el que ríe en ingles?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién nos critica a las 9 y nos saluda a las 10?
(Dígame, madame Kalalu) dígame, madame, dígame, madame
Oiga madame y ¿qué es lo que dicen las barajas?
Las barajas dicen que tú mejor es que me vayas aflojando la plata
¿Y ya me va a cobrar?
Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose antes de pagar
Ok, ¿cuánto es?
Dame todo eso que sacaste allí
¡Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata!
Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas, muchas cosas buenas
(Dígame, madame Kalalu) venga acá, madame, dígame cómo es
(Dígame, madame Kalalu) écheme la baraja y cuénteme qué ve
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué no canta el quiquiriquí?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el de la cara de "yo no fui"?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué hay tanta envidia y tanta mentira?
(Dígame, madame Kalalu) ¿cómo me quito a la "hum-hum" de encima?
Bueno, yo creo que ahora ya es hora también
De que me vayas dando un poquito más de plata porque no veo
Pero, madame, estoy limpio no me queda nada
Entonces pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno
Pero este reloj me lo regalo mi mamá
No me import-, pásame el reloj
(Háblame más duro que no veo) mira los espíritus están llegando
(Háblame más duro que no veo)
Los espíritus están llegando y pórtate bien porque te los echo todos encima
(Háblame más duro que no veo) más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya
(Háblame más duro que no veo) ¿Y esos zapatos, zapatos?
Ay, madame, pero por favor
¿Qué marca de zapatos son esos que tú tienes allí? (Háblame más duro que no veo)
Esos son los únicos que tengo
Los veintiúnicos (háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
Ay, madame
Mira, ven acá y esa camisa
Ay, madame
(Háblame más duro que no veo)
Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted (háblame más duro que no veo)
Muchas cosas, lo veo con muchos viajes, ¿qué marca son los pantalones? (Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué el camello mordió a Ali Baba?
(Dígame, madame Kalalu) los 40 ladrones no dicen na'
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los sabios viven enreda'os?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los artistas están arruina'os?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué es tan rico el hacer relajo?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué Sanidad ha cerrado el mercado?
Oiga, madame
Madame, dime algo
Sí, ¿qué es lo que ves ahí?
Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo
Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar
Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos la'os
Parece que no saben nadar ¿sabes?
A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien
Porque ustedes son buenos muchachos
Ya te va a ir bien
Oiga y ven acá el otro
¿Ese como es? ¿Ese es Rubén? Ven acá
¿Y tú que paso? ¿Y esa camisa que mar?
¿Y tú tienes plata?
Tampoco quimbiembo, madame Kalalu
Si usted quiere algo, hábleme más claro
Madame Kalalu, madame Kalalu
Vamo' a ver qué pasa, madame Kalalu
Téngame confianza, tráteme de "tú"
Dígame qué quiere, a ver si se puede
Madame Kalalu, madame Kalalu
Alelele
(Dígame, madame Kalalu) ¿en su bola de cristal qué ve?
(Dígame, madame Kalalu) ay, eche la baraja madame, dígame
(Dígame, madame Kalalu) ¿esa sombra mala de quién es?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién toca la puerta y ofrece café?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el que llora en holandés?
(Dígame, madame Kalalu) hihihihi ¿quién es el que ríe en ingles?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién nos critica a las 9 y nos saluda a las 10?
(Dígame, madame Kalalu) dígame, madame, dígame, madame
Oiga madame y ¿qué es lo que dicen las barajas?
Las barajas dicen que tú mejor es que me vayas aflojando la plata
¿Y ya me va a cobrar?
Sí, porque las barajas también me han dicho que viene un muchacho fugándose antes de pagar
Ok, ¿cuánto es?
Dame todo eso que sacaste allí
¡Oiga, madame, pero me va a dejar sin plata!
Sí, pero no te apures que ahorita vienen muchas, muchas cosas buenas
(Dígame, madame Kalalu) venga acá, madame, dígame cómo es
(Dígame, madame Kalalu) écheme la baraja y cuénteme qué ve
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué no canta el quiquiriquí?
(Dígame, madame Kalalu) ¿quién es el de la cara de "yo no fui"?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué hay tanta envidia y tanta mentira?
(Dígame, madame Kalalu) ¿cómo me quito a la "hum-hum" de encima?
Bueno, yo creo que ahora ya es hora también
De que me vayas dando un poquito más de plata porque no veo
Pero, madame, estoy limpio no me queda nada
Entonces pasa acá el reloj ese que se ve bastante bueno
Pero este reloj me lo regalo mi mamá
No me import-, pásame el reloj
(Háblame más duro que no veo) mira los espíritus están llegando
(Háblame más duro que no veo)
Los espíritus están llegando y pórtate bien porque te los echo todos encima
(Háblame más duro que no veo) más vale que vayan llegando porque estoy limpio ya
(Háblame más duro que no veo) ¿Y esos zapatos, zapatos?
Ay, madame, pero por favor
¿Qué marca de zapatos son esos que tú tienes allí? (Háblame más duro que no veo)
Esos son los únicos que tengo
Los veintiúnicos (háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
Ay, madame
Mira, ven acá y esa camisa
Ay, madame
(Háblame más duro que no veo)
Y le veo muchas cosas buenas que le van a estar pasando a usted (háblame más duro que no veo)
Muchas cosas, lo veo con muchos viajes, ¿qué marca son los pantalones? (Háblame más duro que no veo)
(Háblame más duro que no veo)
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué el camello mordió a Ali Baba?
(Dígame, madame Kalalu) los 40 ladrones no dicen na'
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los sabios viven enreda'os?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué los artistas están arruina'os?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué es tan rico el hacer relajo?
(Dígame, madame Kalalu) ¿por qué Sanidad ha cerrado el mercado?
Oiga, madame
Madame, dime algo
Sí, ¿qué es lo que ves ahí?
Bueno mis hijitos, yo veo, yo veo un barco que se está hundiendo
Y el capitán, si un barco, el capitán en el barco, mulato es que no sabe nadar
Y todo el mundo en ese barco está corriendo pa' todos la'os
Parece que no saben nadar ¿sabes?
A ustedes no, a ustedes les va a ir muy bien
Porque ustedes son buenos muchachos
Ya te va a ir bien
Oiga y ven acá el otro
¿Ese como es? ¿Ese es Rubén? Ven acá
¿Y tú que paso? ¿Y esa camisa que mar?
¿Y tú tienes plata?
Credits
Writer(s): Ruben Blades
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.