Ya Habib
يَاحَبِيبِ يَاحَبِيبِيي يَاحَبِيبِي كَيْفَ اَشْقَى وَاُضَامْ وَفُؤاَدِي قَدْ بَدَابَادِي الظَّلاَمْ
Yaa habib Yaa habib Yaa habibi Kaifa asyqoo waudhoom - Wafuaa Wafuaadiy Qodbada baadi baadidh-dholaaam
فَتَحَنَّنْ وَامْحُواعَنَّي مَا بَدَا كُلُّ نُورٍٍ مِنْ ثَنَا خَيْر اْلاَنَامِ
Fatahannan wamhu 'anni maabadaa -Kullu nuurin min tsanaa khoiril2 anaam
مَالِي حِبِّي إِنْ يَغِيبْ عَنْ نَا ظِرِ ي تَرَ كَ الْقَوْ لَ مَا لَدَ يْهُ مُسْتَحَامْ
Maaliyhibiy in-yaghib2 'an naadhiriy - Tarokalqoul maa ladayhi2 mustahaaaam.
اُلُّ حُسْنٍ فِي الْوَ رَ ى يَبْدُوا لَنَا مِنْ جَمَا لِ الْمُصْطَفِى دَاعِ السَّلاَمْ
Kullu husnin fil waroo yabduu lanaa - Min jamaa lil mushthofaa daa-'is salaam
هَيَّجَ هَيَّجَ هَيَّجَ الْأشْوَاقَ وَالشِّجَنَا مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ مُنْشِدٌغَنّيِ (يَا عَيْنِي) غَنَّى فَأَطْرَبْنَا
Haiyajan, haiyajan, haiyajaan ashwaa. Yahaidi asywa kowwa saijana. Mursyidul mursyidul mursyidul ronni ya ronni ronna faatrooobanaaa
تَسْلُبُ أَلْبِا بَنَا افْحَا تُهُ. حِلَقَ حِلَقَ حِلَقَ الْاَحْبَابَ (يَاعَيْنَي) اَحْبَابِ مَوْ عِدُنَا
Taslubuuuu. alba bana fhana tuhuuu. Khilakol khilakol klilakol akhbab ya ronni akhbab bi muidun
يُسْقَى تَرَّاهُ اَيْنَ خَمْرَ تُكُمْ. كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا قَلْنًا (يَا عَيْنَي) قَلْبًا وَكَمْ فَتَنَا
Yusko tarro hu aina khamra tukummm. Kamsaba kamsaba kamsaba kalba ya ronni kolba wakam fatana
Yaa habib Yaa habib Yaa habibi Kaifa asyqoo waudhoom - Wafuaa Wafuaadiy Qodbada baadi baadidh-dholaaam
فَتَحَنَّنْ وَامْحُواعَنَّي مَا بَدَا كُلُّ نُورٍٍ مِنْ ثَنَا خَيْر اْلاَنَامِ
Fatahannan wamhu 'anni maabadaa -Kullu nuurin min tsanaa khoiril2 anaam
مَالِي حِبِّي إِنْ يَغِيبْ عَنْ نَا ظِرِ ي تَرَ كَ الْقَوْ لَ مَا لَدَ يْهُ مُسْتَحَامْ
Maaliyhibiy in-yaghib2 'an naadhiriy - Tarokalqoul maa ladayhi2 mustahaaaam.
اُلُّ حُسْنٍ فِي الْوَ رَ ى يَبْدُوا لَنَا مِنْ جَمَا لِ الْمُصْطَفِى دَاعِ السَّلاَمْ
Kullu husnin fil waroo yabduu lanaa - Min jamaa lil mushthofaa daa-'is salaam
هَيَّجَ هَيَّجَ هَيَّجَ الْأشْوَاقَ وَالشِّجَنَا مُنْشِدٌ مُنْشِدٌ مُنْشِدٌغَنّيِ (يَا عَيْنِي) غَنَّى فَأَطْرَبْنَا
Haiyajan, haiyajan, haiyajaan ashwaa. Yahaidi asywa kowwa saijana. Mursyidul mursyidul mursyidul ronni ya ronni ronna faatrooobanaaa
تَسْلُبُ أَلْبِا بَنَا افْحَا تُهُ. حِلَقَ حِلَقَ حِلَقَ الْاَحْبَابَ (يَاعَيْنَي) اَحْبَابِ مَوْ عِدُنَا
Taslubuuuu. alba bana fhana tuhuuu. Khilakol khilakol klilakol akhbab ya ronni akhbab bi muidun
يُسْقَى تَرَّاهُ اَيْنَ خَمْرَ تُكُمْ. كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا كَمْ سَبَا قَلْنًا (يَا عَيْنَي) قَلْبًا وَكَمْ فَتَنَا
Yusko tarro hu aina khamra tukummm. Kamsaba kamsaba kamsaba kalba ya ronni kolba wakam fatana
Credits
Writer(s): Habib Syech Bin Abdul Qodir Assegaf
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.