La Wally: Ebben? Ne andro lontana
Ebben! Ne andrò lontana Ah well then! I shall go far away
Come va l'eco pia campana, Like the echo of the pious church-bell goes away,
Là fra la neve bianca; There somewhere in the white snow;
Là fra le nubi d'ôr; There amongst the clouds of gold,
Laddóve la speranza, la speranza There where hope, hope
È rimpianto, è rimpianto, è dolor! Is regret, is regret, is sorrow!
O della madre mia casa gioconda O from my mother's cheerful house
La Wally ne andrà da te, da te! La Wally is about to go away from you, from you!
Lontana assai, e forse a te, Quite far away, and perhaps to you,
E forse a te, non farà mai più ritorno, And perhaps to you, will never more return,
Nè più la rivedrai! Nor ever more see you again!
Mai più, mai più! Never again, never again!
Ne andrò sola e lontana, I will go away alone and far,
Là, fra la neve bianca, n'andrò, There, somewhere in the white snow, I shall go,
N'andrò sola e lontana I will go away alone and far
E fra le nubi d'ôr! And amongst the clouds of gold!
Ebben! Ne andrò lontana Ah well then! I shall go far away
Come va l'eco pia campana, Just like the echo of the pious church-bell goes away,
Là fra la neve bianca; There somewhere in the white snow;
Là fra le nubi d'ôr; There amongst the clouds of gold,
Laddóve la speranza, la speranza There where hope, hope
È rimpianto, è rimpianto, è dolor! Is regret, is regret, is sorrow!
O della madre mia casa gioconda O from my mother's cheerful house
La Wally ne andrà da te, da te! La Wally is about to go away from you, from you!
Lontana assai, e forse a te, Quite far away, and perhaps to you,
E forse a te, non farà mai più ritorno, And perhaps to you, will never more return,
Nè più la rivedrai! Nor ever more see you again!
Mai più, mai più! Never again, never again!
Ne andrò sola e lontana, I shall go away alone and far,
Come l'eco della pia campana, Like the echo of the pious church-bell goes away,
Là, fra la neve bianca, n'andrò, There, somewhere in the white snow, I shall go,
N'andrò sola e lontana I'll go away alone and far
E fra le nubi d'ôr! And amongst the clouds of gold!
Come va l'eco pia campana, Like the echo of the pious church-bell goes away,
Là fra la neve bianca; There somewhere in the white snow;
Là fra le nubi d'ôr; There amongst the clouds of gold,
Laddóve la speranza, la speranza There where hope, hope
È rimpianto, è rimpianto, è dolor! Is regret, is regret, is sorrow!
O della madre mia casa gioconda O from my mother's cheerful house
La Wally ne andrà da te, da te! La Wally is about to go away from you, from you!
Lontana assai, e forse a te, Quite far away, and perhaps to you,
E forse a te, non farà mai più ritorno, And perhaps to you, will never more return,
Nè più la rivedrai! Nor ever more see you again!
Mai più, mai più! Never again, never again!
Ne andrò sola e lontana, I will go away alone and far,
Là, fra la neve bianca, n'andrò, There, somewhere in the white snow, I shall go,
N'andrò sola e lontana I will go away alone and far
E fra le nubi d'ôr! And amongst the clouds of gold!
Ebben! Ne andrò lontana Ah well then! I shall go far away
Come va l'eco pia campana, Just like the echo of the pious church-bell goes away,
Là fra la neve bianca; There somewhere in the white snow;
Là fra le nubi d'ôr; There amongst the clouds of gold,
Laddóve la speranza, la speranza There where hope, hope
È rimpianto, è rimpianto, è dolor! Is regret, is regret, is sorrow!
O della madre mia casa gioconda O from my mother's cheerful house
La Wally ne andrà da te, da te! La Wally is about to go away from you, from you!
Lontana assai, e forse a te, Quite far away, and perhaps to you,
E forse a te, non farà mai più ritorno, And perhaps to you, will never more return,
Nè più la rivedrai! Nor ever more see you again!
Mai più, mai più! Never again, never again!
Ne andrò sola e lontana, I shall go away alone and far,
Come l'eco della pia campana, Like the echo of the pious church-bell goes away,
Là, fra la neve bianca, n'andrò, There, somewhere in the white snow, I shall go,
N'andrò sola e lontana I'll go away alone and far
E fra le nubi d'ôr! And amongst the clouds of gold!
Credits
Writer(s): Alfredo Catalani, Barry Francis
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.