Ballad Om en Gammalm Knarkare
In kom en gammal knarkare på Klara polisstation
Hans skor var våta och hans ögon kalla
Och när han skulle tala fick han inte fram en ton
För han kunde varken sjunga eller tjalla
Vi la honom i en ensamcell, hans säng var våt av blod
Så småningom gick han in och ut som barn i huset
En vacker dag dök han plötsligt upp med ett brev och på brevet stod:
"Jag offrar mina skor för det gröna ljuset"
Och alla började skratta åt vad som där stod
Och alla telefoner börja' ringa
Och våran kommissarie han skrek i vredesmod
"Vi vill ha glada buskap eller inga!"
Men då säger den här assistenten som alltså var en bra assistent
Han säger så här
Men jag öppnade brevet och jag läste som så:
Hej Bröder, lyssna nu till min historia
En gång var jag en vacker prins och lycklig som få
Min faders stolthet och min moders gloria
Särskilt tack till Bob Dylan här
En vacker dag emellertid, tog jag min första sil
Då öppnades mina ögon och jag skåda'
Bland alla stackars jävlarna som åker i fil
Och bor och dör och äter i en låda
Så jag gav bort min arvedel till första bästa svin
Som sprang iväg och köpte sig en fylla
Och bytte bort mitt vackra slott mot amfetamin
Som jag hade i små kapslar på en hylla
Det sista som jag bytte bort, det var min va– fa, vackra röst
Mot Adams äpple och för fagra Eva
Och lade mig att vila mellan två kvinnobröst
Och jag var trött och jag ville inte leva
Min fader dog av vrede och min moder dog av gråt
Och jag blev hatad utav mina bröder
Men jag gav fan i detta och jag gnola' en låt
Där jag bodde i en svinkvart på Söder
Här slutade brevet och inget öga torrt
Och kommissarien röt: "Nå, för satan!
Ge bort den fan ur cellen, se till att han kommer bort!"
Så där låg vår knarkare på gatan
Då ljöd en röst från himmelen så klar och så ren:
"Låt alla era skenkänslor fara!
För denna vackra prins, han gav bort allt vackert sken
Så därför skall han evinnerligen vara!"
Man trodde ju Gud fader här i vår stad
Ej skulle va välkommen, trodde du, ja!
Men femtio gamla knarkare som han stod i en rad
Och stampade och skrek: "Halleluja!"
Och fyra ljuva änglar tog hjärtat ur hans kropp
Och la det i en plastpåse med hans sprutor
Och sedan steg de sakta mot himmelen opp
Och nu är klockan mycket, dags att sluta!
Sture Rodin och jag ska börja med lite samba
Den här samban, som heter Deidres samba, framflyter i jag-form
Emellertid har den inga som helst självbiografiska inslag
Det vill säga vad mig anbelangar
Eh... annars så, den är lite skrytsam nämligen, den här visan
Men den handlar om en dam som hetter Deidre
Som jobbar på Copacabana mellan åtta och tolv
Åtta och två på eftermiddagarna
Hon bor på en favela och det är ett berg med mycket tätbebyggelse
Och inget varmvatten, men däremot hade de avlopp
Allt det rinner ner till de rika som bor nere i stränderna
Så på morgnarna innan hon går till jobbet
Så får henne små bröder bära vattten till henne upp för berget
Femtio hinkar som hon ska duscha sig i
Hans skor var våta och hans ögon kalla
Och när han skulle tala fick han inte fram en ton
För han kunde varken sjunga eller tjalla
Vi la honom i en ensamcell, hans säng var våt av blod
Så småningom gick han in och ut som barn i huset
En vacker dag dök han plötsligt upp med ett brev och på brevet stod:
"Jag offrar mina skor för det gröna ljuset"
Och alla började skratta åt vad som där stod
Och alla telefoner börja' ringa
Och våran kommissarie han skrek i vredesmod
"Vi vill ha glada buskap eller inga!"
Men då säger den här assistenten som alltså var en bra assistent
Han säger så här
Men jag öppnade brevet och jag läste som så:
Hej Bröder, lyssna nu till min historia
En gång var jag en vacker prins och lycklig som få
Min faders stolthet och min moders gloria
Särskilt tack till Bob Dylan här
En vacker dag emellertid, tog jag min första sil
Då öppnades mina ögon och jag skåda'
Bland alla stackars jävlarna som åker i fil
Och bor och dör och äter i en låda
Så jag gav bort min arvedel till första bästa svin
Som sprang iväg och köpte sig en fylla
Och bytte bort mitt vackra slott mot amfetamin
Som jag hade i små kapslar på en hylla
Det sista som jag bytte bort, det var min va– fa, vackra röst
Mot Adams äpple och för fagra Eva
Och lade mig att vila mellan två kvinnobröst
Och jag var trött och jag ville inte leva
Min fader dog av vrede och min moder dog av gråt
Och jag blev hatad utav mina bröder
Men jag gav fan i detta och jag gnola' en låt
Där jag bodde i en svinkvart på Söder
Här slutade brevet och inget öga torrt
Och kommissarien röt: "Nå, för satan!
Ge bort den fan ur cellen, se till att han kommer bort!"
Så där låg vår knarkare på gatan
Då ljöd en röst från himmelen så klar och så ren:
"Låt alla era skenkänslor fara!
För denna vackra prins, han gav bort allt vackert sken
Så därför skall han evinnerligen vara!"
Man trodde ju Gud fader här i vår stad
Ej skulle va välkommen, trodde du, ja!
Men femtio gamla knarkare som han stod i en rad
Och stampade och skrek: "Halleluja!"
Och fyra ljuva änglar tog hjärtat ur hans kropp
Och la det i en plastpåse med hans sprutor
Och sedan steg de sakta mot himmelen opp
Och nu är klockan mycket, dags att sluta!
Sture Rodin och jag ska börja med lite samba
Den här samban, som heter Deidres samba, framflyter i jag-form
Emellertid har den inga som helst självbiografiska inslag
Det vill säga vad mig anbelangar
Eh... annars så, den är lite skrytsam nämligen, den här visan
Men den handlar om en dam som hetter Deidre
Som jobbar på Copacabana mellan åtta och tolv
Åtta och två på eftermiddagarna
Hon bor på en favela och det är ett berg med mycket tätbebyggelse
Och inget varmvatten, men däremot hade de avlopp
Allt det rinner ner till de rika som bor nere i stränderna
Så på morgnarna innan hon går till jobbet
Så får henne små bröder bära vattten till henne upp för berget
Femtio hinkar som hon ska duscha sig i
Credits
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Somliga Går Med Trasiga Skor - Remix
- Cornelis zingt Bellman
- Cornelis Vreeswijk Een Hommage CD2
- Favorieten Expres (Remastered)
- Låtar & Visor A la Carte Vol. 3
- I stället för vykort
- Polaren Pär På Socialen - Single
- Cornelis i Saltis, mars 1967
- I elfte timmen
- Till Fatumeh - Rapport från de osaligas ängder
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.