Rien ne va plus
Rien ne va plus
e salta la pallina in mezzo a quella grande ruota,
un solo punto verde tra il rosso e il nero,
l'incognita apparente di uno zero.
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Non credo a ci? che in Francia chiamano 'coup de foudre':
l'amore occupa i capillari molto lento
mediando la ragione con un nuovo sentimento.
Per?
cambiano le donne insieme alle stagioni
e allevano bambini che inseguono aquiloni
e il musicista ancora le rincorre con nuove canzoni
e poi
diventano madri quelle signorine
purché ci sia un uomo che le veda ragazzine
quell'uomo non le faccia invecchiare
le lasci cantare
poi
rien ne va plus
rien ne va plus
rien ne va plus
Rien ne va plus
potremmo sbilanciarci e dire pour toujour
ma attenti a non sbagliare qualche accento
attenti a non lasciarci spettinare dal vento
però
qualcuno poi sutura le ferite
c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite
come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite
La portinaia che ci dice buongiorno
e il girone d'andata fa posto al ritorno
sta decollando un satellite che gravita attorno
puor toujour
puor toujour
ah
pour toujour
vaj
qualcuno poi sutura le ferite
c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite
come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite
stanno dicendo buongiorno
e il girone d'andata fa posto al ritorno
sta decollando un satellite che gravita attorno
pour toujour
pour toujour
ah
pour toujour
e salta la pallina in mezzo a quella grande ruota,
un solo punto verde tra il rosso e il nero,
l'incognita apparente di uno zero.
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Rien ne va plus
Non credo a ci? che in Francia chiamano 'coup de foudre':
l'amore occupa i capillari molto lento
mediando la ragione con un nuovo sentimento.
Per?
cambiano le donne insieme alle stagioni
e allevano bambini che inseguono aquiloni
e il musicista ancora le rincorre con nuove canzoni
e poi
diventano madri quelle signorine
purché ci sia un uomo che le veda ragazzine
quell'uomo non le faccia invecchiare
le lasci cantare
poi
rien ne va plus
rien ne va plus
rien ne va plus
Rien ne va plus
potremmo sbilanciarci e dire pour toujour
ma attenti a non sbagliare qualche accento
attenti a non lasciarci spettinare dal vento
però
qualcuno poi sutura le ferite
c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite
come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite
La portinaia che ci dice buongiorno
e il girone d'andata fa posto al ritorno
sta decollando un satellite che gravita attorno
puor toujour
puor toujour
ah
pour toujour
vaj
qualcuno poi sutura le ferite
c'è qualcuno da fuori che ci aspetta alle uscite
come il giocatore sconfitto che si allena per nuove partite
stanno dicendo buongiorno
e il girone d'andata fa posto al ritorno
sta decollando un satellite che gravita attorno
pour toujour
pour toujour
ah
pour toujour
Credits
Writer(s): Enrico Ruggeri
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.