One Suitcase - 別れの朝
One Suitcase~別れの朝~
One Suitcase 와카레노아사
One Suitcase 이별의 아침
I want to hold you when you sleep
夜明けに背を向け 醒めない夢を彷徨う
요아케니세오무케 사메나이유메오사마요-
새벽에 등을 돌리고 깨지 않는 꿈을 방황하네
あなたの鼓動から はぐれてしまった
아나타노코도-카라 하구레테시맛-타
당신의 고동에서 멀어져버렸어
わたしを ねぇ 探して見つけて欲しい・・・
와따시오 네- 사가시테미쯔케테호시-
나를 찾아줬음 좋겠어...
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after... um...
I wanna freeze your kiss in mine
肩に頬をうずめ 見果てぬ夢を見ていた あの日
카타니호호오우즈메 미하테누유메오미테이타 아노히
어깨에 뺨을 묻고 끝없는 꿈을 꾸던 그 날
静寂が愛を 臆病にするたび
세이쟈쿠가아이오 오쿠뵤-니스루타비
정적이 사랑을 겁쟁이로 만들 때
色褪せたモノへと 想い馳せるだけ・・・
이로아시테모노에토 오모이하세루다케
색이 바랜 것으로 생각하며 달려갈 뿐...
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after...
The morning after...
悲しい光に 照らされた道を
카나시-히카리니 테라사레타미치오
슬픈 빛이 비추는 길을
目を伏せずに 歩けたら・・・
메오후세즈니 아루케타라
눈을 감지 않고 걸어 갈 수 있다면...
いつか あなたが交わしてくれた
이쯔카 아나타가카와시테쿠레타
언젠가 당신이 나누어준
揺るぎ無い愛さえ 忘れ去れるの・・・?
유루기나이아이사에 와스레사레루노
굳건한 사랑조차 잊고 떠날 수 있니...?
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
Shoud I stay, or should I go?
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after... um...
One suitcase...
지음아이
One Suitcase 와카레노아사
One Suitcase 이별의 아침
I want to hold you when you sleep
夜明けに背を向け 醒めない夢を彷徨う
요아케니세오무케 사메나이유메오사마요-
새벽에 등을 돌리고 깨지 않는 꿈을 방황하네
あなたの鼓動から はぐれてしまった
아나타노코도-카라 하구레테시맛-타
당신의 고동에서 멀어져버렸어
わたしを ねぇ 探して見つけて欲しい・・・
와따시오 네- 사가시테미쯔케테호시-
나를 찾아줬음 좋겠어...
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after... um...
I wanna freeze your kiss in mine
肩に頬をうずめ 見果てぬ夢を見ていた あの日
카타니호호오우즈메 미하테누유메오미테이타 아노히
어깨에 뺨을 묻고 끝없는 꿈을 꾸던 그 날
静寂が愛を 臆病にするたび
세이쟈쿠가아이오 오쿠뵤-니스루타비
정적이 사랑을 겁쟁이로 만들 때
色褪せたモノへと 想い馳せるだけ・・・
이로아시테모노에토 오모이하세루다케
색이 바랜 것으로 생각하며 달려갈 뿐...
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after...
The morning after...
悲しい光に 照らされた道を
카나시-히카리니 테라사레타미치오
슬픈 빛이 비추는 길을
目を伏せずに 歩けたら・・・
메오후세즈니 아루케타라
눈을 감지 않고 걸어 갈 수 있다면...
いつか あなたが交わしてくれた
이쯔카 아나타가카와시테쿠레타
언젠가 당신이 나누어준
揺るぎ無い愛さえ 忘れ去れるの・・・?
유루기나이아이사에 와스레사레루노
굳건한 사랑조차 잊고 떠날 수 있니...?
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
Shoud I stay, or should I go?
One suitcase at the door
With my shoes on the floor
I've been here before...
Will there be a morning after
Should I stay, or should I go?
One suitcase and a phone
That won't ring anymore
Is there something I should know?
Will there be a morning after
Shoud I stay, or should I go?
The morning after... um...
One suitcase...
지음아이
Credits
Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Hakan Anders Lundberg
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.