Se bastasse una canzone
Keşke güzel bir şarkı yetse
Se bastasse una bella canzone
Aşk yağmuru yapmak
A far piovere amore
Bir milyon söylenebilir
Si potrebbe cantarla un milione
Bir milyon kere
Un milione di volte
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Daha çok sevmeyi öğrenmek çok uzun sürmez
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Eğer gerçek bir şarkı yeterli olsaydı
Se bastasse una vera canzone
Başkalarını ikna etmek için
Per convincere gli altri
Daha yüksek sesle söyleyebilirsin
Si potrebbe cantarla più forte
Çok olduğu için
Visto che sono in tanti
Eğer öyleyse öyleydi
Fosse così fosse così
Daha fazla duyulmak için mücadele etmemelisin
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Yeterince iyi bir şarkı olsaydı
Se bastasse una buona canzone
Yardım almak için
A far dare una mano
Kalbinde bulunabilir
Si potrebbe trovarla nel cuore
Uzağa gitmeden
Senza andare lontano
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Hayır işi istemeye gerek kalmayacak
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Kargaşa içindeyim
Sono allo sbando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Henüz hiçbir şeyleri olmadı
Non hanno avuto ancora niente
Ve her zaman kenarda oldular
E sono ai margini da sempre
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Onlar bekliyorlar
Stanno aspettando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Hayalperest olarak kalırlar
Rimangono dei sognatori
Bunun için giderek daha yalnız
Per questo sempre più da soli
Yeterince harika bir şarkı olsaydı
Se bastasse una grande canzone
Barış hakkında konuşmak
Per parlare di pace
Adıyla söylenebilir
Si potrebbe chiamarla per nome
Bir giriş ekleyerek
Aggiungendo una voce
Ve sonra başka ve sonra
E un'altra poi e un'altra poi
Tek bir renk her zamankinden daha canlı olana kadar
Finché diventa di un solo colore più vivo che mai
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Kargaşa içindeyim
Sono allo sbando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
İcat etmeye çalıştılar
Hanno provato ad inventare
Değiştirilecek bir şarkı
Una canzone per cambiare
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Onlar bekliyorlar
Stanno aspettando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Çok rüzgarla gel
Venuti su con troppo vento
O zaman onun içinde kaldı
Quel tempo gli è rimasto dentro
Her anlamda
In ogni senso
Denediklerine inandılar ve öyle olmasını istediler
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Öyle olduğunu
Che fosse così
Denediklerine inandılar ve öyle olmasını istediler
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Se bastasse una bella canzone
Aşk yağmuru yapmak
A far piovere amore
Bir milyon söylenebilir
Si potrebbe cantarla un milione
Bir milyon kere
Un milione di volte
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Daha çok sevmeyi öğrenmek çok uzun sürmez
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Eğer gerçek bir şarkı yeterli olsaydı
Se bastasse una vera canzone
Başkalarını ikna etmek için
Per convincere gli altri
Daha yüksek sesle söyleyebilirsin
Si potrebbe cantarla più forte
Çok olduğu için
Visto che sono in tanti
Eğer öyleyse öyleydi
Fosse così fosse così
Daha fazla duyulmak için mücadele etmemelisin
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Yeterince iyi bir şarkı olsaydı
Se bastasse una buona canzone
Yardım almak için
A far dare una mano
Kalbinde bulunabilir
Si potrebbe trovarla nel cuore
Uzağa gitmeden
Senza andare lontano
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Zaten yeterliydi
Bastasse già
Hayır işi istemeye gerek kalmayacak
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Kargaşa içindeyim
Sono allo sbando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Henüz hiçbir şeyleri olmadı
Non hanno avuto ancora niente
Ve her zaman kenarda oldular
E sono ai margini da sempre
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Onlar bekliyorlar
Stanno aspettando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Hayalperest olarak kalırlar
Rimangono dei sognatori
Bunun için giderek daha yalnız
Per questo sempre più da soli
Yeterince harika bir şarkı olsaydı
Se bastasse una grande canzone
Barış hakkında konuşmak
Per parlare di pace
Adıyla söylenebilir
Si potrebbe chiamarla per nome
Bir giriş ekleyerek
Aggiungendo una voce
Ve sonra başka ve sonra
E un'altra poi e un'altra poi
Tek bir renk her zamankinden daha canlı olana kadar
Finché diventa di un solo colore più vivo che mai
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Kargaşa içindeyim
Sono allo sbando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
İcat etmeye çalıştılar
Hanno provato ad inventare
Değiştirilecek bir şarkı
Una canzone per cambiare
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Onlar bekliyorlar
Stanno aspettando
Herkese adanmış
Dedicato a tutti quelli che
Çok rüzgarla gel
Venuti su con troppo vento
O zaman onun içinde kaldı
Quel tempo gli è rimasto dentro
Her anlamda
In ogni senso
Denediklerine inandılar ve öyle olmasını istediler
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Öyle olduğunu
Che fosse così
Denediklerine inandılar ve öyle olmasını istediler
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Credits
Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Pierangelo Cassano
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Un'altra te
- Cose della vita
- Una terra promessa
- Adesso tu
- Nuovi eroi
- Se bastasse una canzone
- C'è una strada in cielo
- Amarti é l'immenso per me
- Canzoni lontane
- Musica è
All Album Tracks: Eros Ramazzotti Greatest Hits - 100% Cover >
Altri album
- เธอคือคนๆนั้น - Single
- A Cry for Help - Single
- The Best Tribute to Jim Croce
- Seventies Classic Hits Songs
- The Best Classic Rock
- Summer Travels - Music from the World Africa Dream
- Pharmako Dinâmica
- Glory Songs
- The Transition
- I grandi successi italiani! Gli anni 60/80 (Nuda, Yuppi du, Cercami, Figli delle stelle, Rimmel, Sabato pomeriggio, Gianna, Svalutation, Tu, Un'emozione da poco...)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.