SPLASH FREE - DJ Chika a.k.a Inherit Remix
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラスト浴びて
Make us free na splash! ka sa ne ta hi ka ri no Contrast a bi te
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
Feel so free na kyo u to bi ko mu ore ta chi no Brand new blue, yeh
嶄新的自己歡呼雀躍舞出我們Brand new blue,yeh
思うように say! say! say! a-oh
o mo u yo u ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地 Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己 Kick! Kick! Kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsu ka mi ta i n da Pull! Pull! Pull! a-oh
抓住你的心 Pull! Pull! Pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
to do ki so u na Deep! Deep! Deep! Splash Free
能傳遞到 Deep! Deep! Deep! Splash Free
ブレない日がないくらい (ないくらい) back & fill なバタフライ
bu re na i hi ga na i ku ra i (na i ku ra i) back & fill na Butterfly
重複著平凡的日子(不曾存在)如同蝴蝶翅膀開合
試行錯誤の勝率は (in the future)
shi ko u sa ku go no sho u ri tsu wa (in the future)
演算失敗的機率(在未來)
後でいいだろ (so, take it easy, ah)
a to de i i da ro (so, take it easy, ah)
稍後再考慮也不遲(所以輕鬆點吧!)
潤して (水を掻く指に)
u ru o shi te (mi zu wo ka ku yu bi ni)
滋潤我(划過水的手指)
流れ込むemotion (渇きを満たせ)
na ga re ko mu emotion (ka wa ki o mi ta se)
湧入的激情(滿足渴求)
難解なリレーじゃもう (o-oh) 熱くなれない
na n ka i na Legend (o-oh) a tsu ku na re na i
只靠麻煩的接力已經興奮不起來
心を放て!
ko ko ro wo ha na te!
内心釋放吧
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
Make us free na Splash! ka sa ne ta hi ka ri no Contrast no na ka
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
i tsu ma de mo o wa ra na i na tsu ni me wo ko ra shi te yeh
凝視那永不終結的激情夏日
思い思いに say! say! say! a-oh
o mo i o mo i ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地 Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己 Kick! Kick! Kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
ma bu shi sa he to Pull! Pull! Pull! a-oh
朝向光輝Pull! Pull! Pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te o no ba shi ta Deep! Deep! Deep! Splash Free
將手伸出來 Deep! Deep! Depp! Splash Free
ムキになる日もあるだろ (あるだろ) back & forth に漂って
mu ki ni na ru hi mo a ru da ro (a ru da ro) back& forth ni ta da yo tte
找不到方向的日子(存在吧) 迷茫漂浮著
楽観的な上辺とか (I know, I know)
ra ku ka n te ki na u wa be to ka (I know, I know)
那樂觀的表象 (我知道,我知道)
羨んだりして (but, never too late, ah)
u ra ya n da ri shi te (but, never too late, ah)
沒什麼值得羨慕的吧 (但永遠不遲!)
爪先に (感じるより先に)
tsu ma sa ki ni (ka n ji ru yo ri sa ki ni)
用指尖(比觸感更快)
次のvibration (気づいてしまう)
tsu gi no vibration (ki dzu i te shi ma u)
每次的震動(感覺到了)
躊躇した (いつかの自分)
chu u cho shi ta (i tsu ka no ji bu n)
躊躇着(曾幾何時的自己)
影を飛び越えて行け (今しかないwave)
ka ge o to bi ko e te i ke (i ma shi ka na i wave)
超越挫折 勇敢向前吧(乘上這一波海流)
守りきれない (水を蹴るように)
ma mo ri ki re na i (mi zu o ke ru yo u ni)
不斷地守護(就像滑過水面)
現実味のないプライドなんだ (滑らかな線で)
ge n ji tsu mi no nai Pride n da (na me ra ka na se n de)
毫無意義的自負(以圓滑的曲線)
最善のつもりじゃ (wo-o-oh) 小さくなるぜ (さあ)
sa i ze n no tsu mo ri jya (wo-o-oh) chi i sa ku na ru ze (saa)
凡是只做最好的打算 那目標太渺小了吧(來)
イメージを捨てろ!
Image wo su te ro!
拋棄固有印象!
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
Let us free na Style! u mi da su da re de mo na i a o ni fu re te
讓我們自由的靈魂 觸碰那天然無暇的大海
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo ji yo u na ore tachi ni naru nda yeh
比任何時候更自由的我們
思うようにsay! say! say! a-oh
o mo u yo u ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己Kick! Kick! Kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsu ka mi ta i n da Pull! Pull! Pull! a-oh
抓住你的心Pull! Pull! Pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
to do ki so u na Deep! Deep! Deep! Splash Free
能傳遞到Deep! Deep! Deep! Splash Free
(Say! Say! Say! a-oh)
(Kick! Kick! Kick! a-oh)
(Pull! Pull! Pull! a-oh)
(Deep! Deep! Deep! Splash Free)
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
Make us free na Splash! ka sa ne ta hi ka ri no ko n Contrast no na ka
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive in blue
i tsu ma de mo o wa ra na ina tsu wo ya ki tsu ke te Dive in blue
燃燒那永不終結的夏日 潛入湛藍中
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
Let us free na Style! u mi da su da re de mo na i a o ni fu re te
讓我們自由的靈魂 觸碰那天然無暇的大海
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo ji yo u na o re ta chi ni na ru n da yeh
比任何時候更自由的我們
思い思いにsay! say! say! a-oh
o mo i o mo i ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己Kick! Kick! Kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
ma bu shi sa he to Pull! Pull! Pull! a-oh
朝向光輝Pull! Pull! Pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te wo no ba shi ta Deep! Deep! Deep! Splash Free
將手伸出來Deep! Deep! Deep! Splash Free
Make us free na splash! ka sa ne ta hi ka ri no Contrast a bi te
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
Feel so free na kyo u to bi ko mu ore ta chi no Brand new blue, yeh
嶄新的自己歡呼雀躍舞出我們Brand new blue,yeh
思うように say! say! say! a-oh
o mo u yo u ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地 Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己 Kick! Kick! Kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsu ka mi ta i n da Pull! Pull! Pull! a-oh
抓住你的心 Pull! Pull! Pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
to do ki so u na Deep! Deep! Deep! Splash Free
能傳遞到 Deep! Deep! Deep! Splash Free
ブレない日がないくらい (ないくらい) back & fill なバタフライ
bu re na i hi ga na i ku ra i (na i ku ra i) back & fill na Butterfly
重複著平凡的日子(不曾存在)如同蝴蝶翅膀開合
試行錯誤の勝率は (in the future)
shi ko u sa ku go no sho u ri tsu wa (in the future)
演算失敗的機率(在未來)
後でいいだろ (so, take it easy, ah)
a to de i i da ro (so, take it easy, ah)
稍後再考慮也不遲(所以輕鬆點吧!)
潤して (水を掻く指に)
u ru o shi te (mi zu wo ka ku yu bi ni)
滋潤我(划過水的手指)
流れ込むemotion (渇きを満たせ)
na ga re ko mu emotion (ka wa ki o mi ta se)
湧入的激情(滿足渴求)
難解なリレーじゃもう (o-oh) 熱くなれない
na n ka i na Legend (o-oh) a tsu ku na re na i
只靠麻煩的接力已經興奮不起來
心を放て!
ko ko ro wo ha na te!
内心釋放吧
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
Make us free na Splash! ka sa ne ta hi ka ri no Contrast no na ka
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
i tsu ma de mo o wa ra na i na tsu ni me wo ko ra shi te yeh
凝視那永不終結的激情夏日
思い思いに say! say! say! a-oh
o mo i o mo i ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地 Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己 Kick! Kick! Kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
ma bu shi sa he to Pull! Pull! Pull! a-oh
朝向光輝Pull! Pull! Pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te o no ba shi ta Deep! Deep! Deep! Splash Free
將手伸出來 Deep! Deep! Depp! Splash Free
ムキになる日もあるだろ (あるだろ) back & forth に漂って
mu ki ni na ru hi mo a ru da ro (a ru da ro) back& forth ni ta da yo tte
找不到方向的日子(存在吧) 迷茫漂浮著
楽観的な上辺とか (I know, I know)
ra ku ka n te ki na u wa be to ka (I know, I know)
那樂觀的表象 (我知道,我知道)
羨んだりして (but, never too late, ah)
u ra ya n da ri shi te (but, never too late, ah)
沒什麼值得羨慕的吧 (但永遠不遲!)
爪先に (感じるより先に)
tsu ma sa ki ni (ka n ji ru yo ri sa ki ni)
用指尖(比觸感更快)
次のvibration (気づいてしまう)
tsu gi no vibration (ki dzu i te shi ma u)
每次的震動(感覺到了)
躊躇した (いつかの自分)
chu u cho shi ta (i tsu ka no ji bu n)
躊躇着(曾幾何時的自己)
影を飛び越えて行け (今しかないwave)
ka ge o to bi ko e te i ke (i ma shi ka na i wave)
超越挫折 勇敢向前吧(乘上這一波海流)
守りきれない (水を蹴るように)
ma mo ri ki re na i (mi zu o ke ru yo u ni)
不斷地守護(就像滑過水面)
現実味のないプライドなんだ (滑らかな線で)
ge n ji tsu mi no nai Pride n da (na me ra ka na se n de)
毫無意義的自負(以圓滑的曲線)
最善のつもりじゃ (wo-o-oh) 小さくなるぜ (さあ)
sa i ze n no tsu mo ri jya (wo-o-oh) chi i sa ku na ru ze (saa)
凡是只做最好的打算 那目標太渺小了吧(來)
イメージを捨てろ!
Image wo su te ro!
拋棄固有印象!
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
Let us free na Style! u mi da su da re de mo na i a o ni fu re te
讓我們自由的靈魂 觸碰那天然無暇的大海
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo ji yo u na ore tachi ni naru nda yeh
比任何時候更自由的我們
思うようにsay! say! say! a-oh
o mo u yo u ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己Kick! Kick! Kick! a-oh
掴みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsu ka mi ta i n da Pull! Pull! Pull! a-oh
抓住你的心Pull! Pull! Pull! a-oh
届きそうな deep! deep! deep! Splash Free
to do ki so u na Deep! Deep! Deep! Splash Free
能傳遞到Deep! Deep! Deep! Splash Free
(Say! Say! Say! a-oh)
(Kick! Kick! Kick! a-oh)
(Pull! Pull! Pull! a-oh)
(Deep! Deep! Deep! Splash Free)
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
Make us free na Splash! ka sa ne ta hi ka ri no ko n Contrast no na ka
釋放我們的水花 無限重疊 光芒交織 沐浴在日光之中
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive in blue
i tsu ma de mo o wa ra na ina tsu wo ya ki tsu ke te Dive in blue
燃燒那永不終結的夏日 潛入湛藍中
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に触れて
Let us free na Style! u mi da su da re de mo na i a o ni fu re te
讓我們自由的靈魂 觸碰那天然無暇的大海
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo ji yo u na o re ta chi ni na ru n da yeh
比任何時候更自由的我們
思い思いにsay! say! say! a-oh
o mo i o mo i ni Say! Say! Say! a-oh
隨心所欲地Say! Say! Say! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
ji bu n ra shi ku Kick! Kick! Kick! a-oh
勇敢地做自己Kick! Kick! Kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
ma bu shi sa he to Pull! Pull! Pull! a-oh
朝向光輝Pull! Pull! Pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te wo no ba shi ta Deep! Deep! Deep! Splash Free
將手伸出來Deep! Deep! Deep! Splash Free
Credits
Writer(s): こだまさおり, 渡辺泰司
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.